Глава 1172. В отчаянии (16)
Она сказала: «Кто я, ты должен сам спросить своего брата Юй Сюня».
«Что касается того, почему я был одет в одежду Ю Суня… и почему я вышел из его комнаты…»
Нежная и очаровательная женщина, улыбаясь, прислонилась к двери.
«Потому что моя юбка... порвалась...»
Она наклонилась немного ближе к уху Лю Сюэин, ее голос не был ни громким, ни тихим, и он был многозначительным.
Это было правильно, я не знаю, было ли это намеренно или нет, и это мог услышать человек, появившийся позади Лю Сюэин.
Цвет лица Лю Сюэин слегка изменился.
Тот, кто услышит это двусмысленное заявление, подумает неправильно.
Она обернулась и, прежде чем смогла ясно рассмотреть лицо мужчины, увидела, что он проходит мимо нее, как чужой.
В руках у него была большая корзина и вещи, завернутые в промасленную бумагу.
подошел к Юн Си и спокойно посмотрел на нее.
Очевидно, она еще ничего не сказала, но без всякой причины Лю Сюэин внезапно запаниковала.
В моем сердце возникло чрезвычайно сильное предчувствие, как будто я почувствовал, что что-то вышло из-под контроля.
Отошла от первоначального пути, и все отклонялось от ее ожиданий.
Она в панике подняла руку и схватила заднюю корзину.
«Брат Юй Сокол…»
Она хочет что-то сказать.
Но она не хотела, мужчина, стоявший к ней спиной, обнял человека у двери одной рукой.
Держа ее за ноги, стандартная поза ребенка.
Она моргнула и ловко обвила руками его шею.
Это слишком интимно, это просто жест между партнерами.
Лицо Лю Сюэин было бледным.
Обняв босую девушку одной рукой, когда дверь уже собиралась закрыться, мужчина, все это время молчавший, взглянул на людей снаружи.
Глядя на корзину у ее ног, он слегка опустил голову и тихо сказал: «Не волнуйся, она мне не нужна».
«...» Лю Сюэин ничего не говорила, ее тело дрожало.
Ю Сокол, похоже, тоже не хотел с ней разговаривать, и, закончив говорить, тяжелая деревянная дверь закрылась.
Лю Сюэин рухнул на землю и сидел неподвижно.
Его взгляд упал на закрытую дверь, и его глаза медленно покраснели.
Казалось, в следующую секунду из моих глаз вот-вот польются слезы.
Она сидела, крепко ущипнув себя руками, как будто изо всех сил старалась терпеть.
Посидев некоторое время, она вдруг встала и подошла к щели в двери.
Сквозь щель в двери она внимательно наблюдала с неугасающей решимостью увидеть Желтую реку.
…
…
…
Во дворе Юй Сюань ничего не сказал, а просто обнял пушистого человека одной рукой, отнес к дому и позволил сесть на небольшую скамейку.
Мужчина в его одежде посмотрел на него с поднятыми красными губами и яркими глазами.
Она смотрела, как он поставил кастрюлю, и протянула ей вещь, завернутую в промасленную бумагу.
Она моргнула и спросила: «Что это?»
Он спокойно сказал: «Рано».
"..."
ой.
Она просто опустила голову и открыла его.
Он принес таз, затем схватил ее за ноги и смыл с ее ног пыль.
После ночного отдыха ноги полностью заживают, и не остается и следа.
Белый и нежный, как свежеиспеченный мягкий тофу.
Он опустился на колени и помог ей вымыть и вытереть ноги.
Под ее ясными глазами она достала из боковой корзины пару красивых и нежных вышитых туфель и надела их для себя.
Размер не большой и не маленький, в самый раз.
Она съела песочное печенье и остановилась.
Тихо посмотрел на него, слегка наклонив голову.
кажется, хочет посмеяться.
(конец этой главы)