Глава 1182. В отчаянии (26)
Не могу не пробормотать тихим голосом: «Если бы я знал это раньше, я бы первым делом спросил, куда ты пошел…»
Теперь, бесцельно ожидая, она всегда чувствует себя неловко.
Она держала зонтик и ждала у двери.
Шел сильный дождь, но ветер был слабее.
Она смотрела налево и направо, ожидая и ожидая.
После долгого ожидания у нее немного болели ноги и ступни, поэтому она присела на корточки.
Смотрю на угол тропы, как ребенок, ожидающий возвращения домой взрослого, в отчаянии, жаждущий дойти до конца.
Внешний вид Сяосяо, свернувшегося в клубок, просто удивительно послушен.
…
…
…
Дождь туманный, небо темное.
Я не знаю, как долго я ждал.
Когда высокая и молчаливая фигура наконец появилась в углу, маленькая фигурка, присевшая у двери, почти в то же мгновение встала.
Молчаливая фигура, казалось, на мгновение остановилась.
Он не держал в руках зонтика и не носил кокосового плаща.
Вот так он вернулся из-под дождя, весь мокрый, и стоял босиком.
Закатанные штанины покрыты пятнами грязи.
Он стоял там, все еще неся большую корзину.
Мужчина, который долго сидел на корточках у двери, закусил губу, схватил зонтик и подбежал.
Земля была покрыта мутной водой. Она бежала так быстро, что мутная вода забрызгала ей юбку.
Пробежав перед ним, встав на цыпочки и подпирая зонтик ему на голову, она деликатно нахмурилась, ее лицо было полно досады.
«Почему бы тебе не взять что-нибудь из-под дождя... Посмотри на себя, ты весь мокрый».
Она достала чистый носовой платок и почти неосознанно осторожно вытерла дождевую воду с его лица.
Мужчина был весь мокрый, он опустил голову и спокойно посмотрел на нее.
Ее юбка тоже была сильно мокрой. Он купил это для нее. Он хорошо сидит и очень красивый.
Нежный и очаровательный ротик надут, как будто на нем можно повесить горшок с маслом.
Но она быстро справилась со своими эмоциями.
Вытрите ему лицо, чтобы оно немного обсохло, затем возьмите его за руку и потяните.
«Иди, пойдем домой».
«К счастью, только сейчас я подумал, что ты можешь попасть под дождь, поэтому вскипятил немного горячей воды, и ты должен вернуться и вытереться, чтобы не простудиться».
Человек, рост которого равен его плечам, обладает огромной силой.
Держа зонтик, она крепко схватила его за руку и потянула назад.
Мужчина опустил веки и спокойно посмотрел на ее руки.
Ее руки намного меньше его, белые и мягкие, как облака на небе.
Чистый и безупречный.
Его пальцы были слегка сморщенными и немного жесткими.
Но девушка не заметила такой тонкой ненормальности, просто потянула его и потащила обратно в дом.
Мокрый человек, когда он вошел в комнату, вода с его тела капала на землю.
Юн Си убрал зонтик, встряхнул его и оставил сушиться у двери.
Увидев мужчину, стоящего неподвижно, как бревно, она остановилась: «Что случилось?»
Она встала перед ним, подняла руку и пожала: «Глупый?»
«…» Молчаливый мужчина схватил ее трясущуюся руку.
Слегка сжался, ощущение неясности.
Юн Си боялась, что он простудится, поэтому она призвала: «Поторопитесь и переоденьтесь…»
«Вы долго ждали?»
Голос у него был низкий и хриплый, с некоторой сухостью.
Ее глаза феникса смотрят на нее темные и непостижимые.
Юн Си на мгновение замерла, а затем подсознательно покачала головой.
«Нет… Я только что вышел, мне не пришлось долго ждать».
Он опустил веки, схватил ее за руку, брови его были спокойны.
«Извините, в этот раз я задержался, в следующий раз я вернусь раньше».
Он сказал слово в слово.
(конец этой главы)