Глава 1202: Деликатность (46)

Глава 1202: Деликатность (46)

«Да, да, маленький отвезет тебя туда, этот отвезет тебя туда»

Говоря это, он вскочил на ноги.

«Мой... мой господин, пожалуйста».

Группа людей отправилась в могучий путь.

Даже дрофу, потерявшую сознание, утащили.

Ван Эргоу живет в восточной части деревни. Он идет впереди и указывает путь.

Время от времени оглядываясь назад, женщина в черном держит в руке меч, за ней следует Ань Цю.

Ань Цю, казалось, немного боялся его, и его глаза уклонились.

Ван Эргоу тайно стиснул зубы.

"торопиться!"

Женщина в черном взорвалась.

Люди в деревне обедали на прохладном воздухе, но все выбежали, увидев бой.

Стою у дверей своего дома, наблюдаю, шепчусь.

Ван Эргоу стиснул зубы и повел группу на запад.

Подойдя к перекрестку, он вдруг указал туда: «Вот она!»

Звуки востока и запада, все посмотрели.

В результате ничего не было видно, там стояла только женщина, вышедшая полить помоями.

На женщину указали и она испугалась.

Женщина в черном поняла, что что-то не так, и тут же повернулась назад.

В это время Ван Эргоу уже ускользнул.

Он жил здесь с детства, поэтому, естественно, хорошо знаком с местными дорогами.

Прямо сейчас правительство агрессивно подходит к двери, он может представить это на пальцах ног, как только его арестуют, его жизнь будет окончена.

Так что он все равно побежит.

Ван Эргоу невысокого роста, но бегает на удивление быстро.

Женщина-охранница в черном тайно выругалась, подняла руку: «Поймай меня!»

Солдаты начинают расходиться.

С одной стороны — офицеры и солдаты, окруженные со всех сторон, а с другой — торговцы людьми, хорошо знакомые с дорогами деревни.

Невестка Ли, находившаяся на западе деревни, узнала об этом и поспешила обратно, чтобы сообщить всем.

Ходили слухи, что Ван Эргоу совершил преступление, и представители правительства собирались его арестовать.

Женщины, которые любят поговорить о вещах, собираются вместе и делятся новостями.

Двери всех домов были закрыты, чтобы Ван Эргоу не мог ворваться и возиться с офицерами и солдатами.

«Скажите мне, что происходит? Разве это не означало, что Ван Эргоу может пройти через правительство, независимо от того, что он делал в частном порядке?»

«Я не знаю, я слышал от шестой тети на востоке деревни, что, похоже, старые дрофы в павильоне Цуйцин были арестованы, а павильон Цуйцин также был опечатан».

«Так серьезно? Какого черта они сделали?»

«Похоже, что Ван Эргоу переместил кого-то, кого не следует перемещать... Говорят, что его послал суд, и он был кем-то близким к императору».

«Это серьезно, разве его не следует обезглавить?»

«Если ты убьешь голову, ты убьешь голову. Это повредит соседям или что-то в этом роде?»

— Тогда кто знает?

Женщины собрались вместе и разговаривали, прислушиваясь к шуму неподалеку.

Деревня не большая, но и не маленькая.

Кроме того, дорога в беспорядке, узкая и узкая, а в некоторых местах даже экспроприировали вяленое просо.

Просто гоняться за ним вот так, я не знаю, на что это будет похоже.

Дом Ю Сокола.

Дверь открылась, и человек внутри вышел с вымытой корзиной.

Увидев так много людей, стоящих на дороге, он на мгновение остановился и небрежно закрыл дверь.

Сестра Ван, которая стояла неподалеку и ела семена дыни, увидела его и помахала рукой.

Молчаливый мужчина подошел и вернул корзину.

«А желе вкусное?»

Сестра Ван с энтузиазмом спросила: «Если это вкусно, я приготовлю и пришлю завтра».

Мужчина отказался.

Никаких сюрпризов.

Сестра Ван не стала ее принуждать, она кивнула и продолжила есть семена дыни.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии