Глава 1202: Деликатность (46)
«Да, да, маленький отвезет тебя туда, этот отвезет тебя туда»
Говоря это, он вскочил на ноги.
«Мой... мой господин, пожалуйста».
Группа людей отправилась в могучий путь.
Даже дрофу, потерявшую сознание, утащили.
Ван Эргоу живет в восточной части деревни. Он идет впереди и указывает путь.
Время от времени оглядываясь назад, женщина в черном держит в руке меч, за ней следует Ань Цю.
Ань Цю, казалось, немного боялся его, и его глаза уклонились.
Ван Эргоу тайно стиснул зубы.
"торопиться!"
Женщина в черном взорвалась.
Люди в деревне обедали на прохладном воздухе, но все выбежали, увидев бой.
Стою у дверей своего дома, наблюдаю, шепчусь.
Ван Эргоу стиснул зубы и повел группу на запад.
Подойдя к перекрестку, он вдруг указал туда: «Вот она!»
Звуки востока и запада, все посмотрели.
В результате ничего не было видно, там стояла только женщина, вышедшая полить помоями.
На женщину указали и она испугалась.
Женщина в черном поняла, что что-то не так, и тут же повернулась назад.
В это время Ван Эргоу уже ускользнул.
Он жил здесь с детства, поэтому, естественно, хорошо знаком с местными дорогами.
Прямо сейчас правительство агрессивно подходит к двери, он может представить это на пальцах ног, как только его арестуют, его жизнь будет окончена.
Так что он все равно побежит.
Ван Эргоу невысокого роста, но бегает на удивление быстро.
Женщина-охранница в черном тайно выругалась, подняла руку: «Поймай меня!»
Солдаты начинают расходиться.
С одной стороны — офицеры и солдаты, окруженные со всех сторон, а с другой — торговцы людьми, хорошо знакомые с дорогами деревни.
Невестка Ли, находившаяся на западе деревни, узнала об этом и поспешила обратно, чтобы сообщить всем.
Ходили слухи, что Ван Эргоу совершил преступление, и представители правительства собирались его арестовать.
Женщины, которые любят поговорить о вещах, собираются вместе и делятся новостями.
Двери всех домов были закрыты, чтобы Ван Эргоу не мог ворваться и возиться с офицерами и солдатами.
«Скажите мне, что происходит? Разве это не означало, что Ван Эргоу может пройти через правительство, независимо от того, что он делал в частном порядке?»
«Я не знаю, я слышал от шестой тети на востоке деревни, что, похоже, старые дрофы в павильоне Цуйцин были арестованы, а павильон Цуйцин также был опечатан».
«Так серьезно? Какого черта они сделали?»
«Похоже, что Ван Эргоу переместил кого-то, кого не следует перемещать... Говорят, что его послал суд, и он был кем-то близким к императору».
«Это серьезно, разве его не следует обезглавить?»
«Если ты убьешь голову, ты убьешь голову. Это повредит соседям или что-то в этом роде?»
— Тогда кто знает?
Женщины собрались вместе и разговаривали, прислушиваясь к шуму неподалеку.
Деревня не большая, но и не маленькая.
Кроме того, дорога в беспорядке, узкая и узкая, а в некоторых местах даже экспроприировали вяленое просо.
Просто гоняться за ним вот так, я не знаю, на что это будет похоже.
…
…
…
Дом Ю Сокола.
Дверь открылась, и человек внутри вышел с вымытой корзиной.
Увидев так много людей, стоящих на дороге, он на мгновение остановился и небрежно закрыл дверь.
Сестра Ван, которая стояла неподалеку и ела семена дыни, увидела его и помахала рукой.
Молчаливый мужчина подошел и вернул корзину.
«А желе вкусное?»
Сестра Ван с энтузиазмом спросила: «Если это вкусно, я приготовлю и пришлю завтра».
Мужчина отказался.
Никаких сюрпризов.
Сестра Ван не стала ее принуждать, она кивнула и продолжила есть семена дыни.
(конец этой главы)