Глава 1210: Деликатность (54)

Глава 1210. В отчаянии (54)

Юн Си закрыла глаза и некоторое время прилегла.

Вскоре появилась сонливость.

Сонная, она почувствовала, что мужчина рядом с ней, казалось, двигался.

Вскоре после этого ее обняло горячее тело.

Как железная печь, горячая и тяжелая.

«...» Она слегка нахмурилась.

Мужчина обнял ее целиком, прижался к ней лбом и медленно взял ее за руку.

Температура ее тела более прохладная, по сравнению с ним, она мягкая, ароматная и ее приятно держать в руках.

Она закрыла глаза и пошевелилась только один раз.

Поправил позу на руках и пробормотал: «Потом будет жарко…»

Грубые руки нежно ласкали ее лицо, голос был низким и хриплым.

«Спи, я тебя обмахну, если жарко».

Она перестала двигаться.

Лай Лай чирикнул и заключил его в свои объятия, обнимая.

«Сокол...»

«Эм?»

"Ты мне нравишься…"

Его рука слегка замерла.

Я только услышал стон нежной и мягкой девушки: «Если я тебе тоже нравлюсь, давай поженимся…»

«Я буду с тобой отныне, никогда не уйду...»

Человек в темноте ничего не сказал.

Держите ее и нежно прикасайтесь к ней.

С некоторой молчаливой нежностью.

Она быстро уснула.

В такой безопасной гавани прижмись, как рыбка.

Все мое тело и разум расслаблены.

Мужчина долгое время не разговаривал.

Десять дней спустя.

В село тайно приехала ****-машина из столицы в сопровождении группы охраны.

Небо еще не прояснилось, а куры во главе села еще не прокричали.

Наконец, он остановился в самом западном месте.

Лидер, Шэнь Куй, взял в руку длинный меч, спрыгнул с тележки и постучал в дверь.

Дверь была плотно закрыта, и повсюду стояла тишина.

Солнце еще не взошло, и ночь еще очень темна.

В дверь постучали, и вскоре она открылась.

Сильный и высокий мужчина внутри одет в простонародную одежду, с глубокими и непослушными бровями.

Как опасный волк, импульс тяжел.

Шэнь Куй сделала шаг назад, склонила голову и сжала кулаки.

«Просьба мисс, мы ее отправили, и, пожалуйста, выполните обещание как можно скорее».

Мужчина передал письмо.

«Вещи оставлены, люди могут идти».

Шэнь Куй взял письмо и открыл его.

Быстро прочитав, она снова сжала кулаки.

После церемонии группа быстро ушла.

Когда небо побледнело, у двери никого не было.

Вещи, перевозившиеся на дартс-тележке, также были перенесены во двор.

Дверь была закрыта, и в комнате горел свет. Внутри красивый сонный мужчина протер глаза и медленно вышел.

Зевота, лень.

«Они ушли?»

Юй Сокол подошел, обнял ее за талию и взял ее обратно.

"ушел."

Брезгливый человек прислонился к нему, закрыл глаза и застонал: «Это мое приданое, взгляни…»

«Не срочно».

Он отнес ее к кровати: «Поспи еще немного и смотри, когда я проснусь».

«...как я могу это сделать, ты должна проверить мое приданое, прежде чем я смогу жениться на тебе...»

Она приподнялась, все еще упорно сопротивляясь.

Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

«Ладно, я пойду посмотрю, ты иди спать».

Он накрывает ее одеялом.

Еще рано, но, похоже, ему больше не нужен сон.

Утешив ее, он снова поцеловал ее в лицо.

Потушите свечи в доме и аккуратно закройте дверь.

Он вышел из дома и открыл доставленную коробку.

Он только открыл, посмотрел, а потом закрыл.

Со спокойным лицом он убрал коробку.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии