Глава 1271: Заросший (1)
Спокойное море бесконечно.
Небо голубое, безоблачное.
Солнце склонилось к западу и медленно поднялось над уровнем моря.
Чайки в поисках пищи летают издалека и время от времени касаются морской поверхности, расплескивая струи воды.
Солнце теплое, светит на морскую гладь, преломляя ослепительный свет.
Мягкий ветер дует медленно, заставляя море волноваться и плавать.
Чайки летали вверх и вниз, сверху вниз, описывая в воздухе красивую дугу.
Поохотившись на мелкую рыбку, он расправляет крылья, прочно приземляется на садовый шест парусника, опускает голову и быстро заглатывает рыбку.
Поев, он посмотрел на людей на паруснике, высунув голову, слегка расправив крылья.
Чисто-белые перья кажутся светящимися на солнце.
…
…
…
Палуба парусника.
Мужчина и женщина стояли в авангарде парусника.
Опираясь на поручень носовой части, лицом к морскому бризу, с видом на море.
Мужчина держит в руке телескоп и наблюдает за состоянием близлежащего моря.
Женщина держит в руке карту и, поднимая руку, чтобы заслонить постепенно усиливающееся солнце, сравнивает маршрут с картой.
Она посмотрела на него некоторое время и сказала: «Погода сейчас хорошая. Судя по ситуации, завтра мы сможем добраться до острова Чакли».
Кожа мужчины была загорелой на солнце, на подбородке была щетина, а волосы были еще более растрепаны.
Он отложил бинокль с немного достоинством на лице.
"В чем дело?" Женщина убрала карту и спросила его: «Что-то не так?»
«Все идет так хорошо, что всегда плохо».
Он стоял на носу и оглядывал море.
Как капитан, он имеет слишком большой опыт плавания в море, поэтому у него, естественно, есть инстинктивное предчувствие моря.
Выход в море на этот раз был самым гладким путешествием, с которым он когда-либо сталкивался.
Мало того, что погода была прекрасная, дождя не было, направление ветра было идеальным, и им даже не пришлось регулировать направление парусов.
Дорога была беспрепятственной, но ему было от этого плохо.
Я всегда чувствую, что камень в моем сердце медленно поднимается.
Женщина немного развеселилась и достала из сумки небольшой блокнотик.
Перевернувшись, она сказала: «Не волнуйтесь, дорога на остров Чикли всегда была такой гладкой».
«Предыдущие рейсы были зафиксированы таким образом. Это нормальное явление. Что вас беспокоит?»
Капитан Ли Цзунцзе ничего не сказала, но взяла свой блокнот и посмотрела на него.
Перевернувшись, его лицо стало более достойным.
«Остров Чекели всегда был запретным островом. Все предыдущие лодки отправлялись туда и не возвращались. Я всегда чувствую, что это слишком рискованно».
Более того, корабль, который никогда раньше не возвращался, был точно таким же, как и ситуация, с которой они столкнулись сейчас.
Все они вышли в море довольно гладко, но как только они вошли на остров Чекли, от них не осталось и следа.
Никто не знает, куда они пошли, и никто не может их найти.
Даже если на поиски отправили армию, ничего не нашли.
Если подумать об этом таким образом, не будет ли это еще более пугающе?
«...» Женщина не ожидала, что он будет таким робким, и выхватила блокнот обратно.
«Брат Ли, конечно, способ разбогатеть опасен, иначе каждый может разбогатеть».
Она опустила голову, положила блокнот обратно в сумку и сказала: «Не волнуйтесь, я проверила всю информацию по острову Чекли. Там нет ничего страшного, но есть несколько заброшенных лабораторий».
«Когда мы приедем, ничего не трогаем и уйдем, забрав вещи. Это очень просто. Я верю, что мы приедем в один и тот же день, и в тот же день сможем уехать».
(конец этой главы)