Глава 1277: Заросший (7)
Кажется, что темно-зеленый оттенок окутывает весь остров.
Солнце поднимается над уровнем моря и ярко светит.
Когда теплый свет освещал остров, он рассеивал легкий холодок.
Но здесь настолько тихо, что это можно почувствовать, даже если смотреть на него издалека.
Вызывает у людей чувство страха, которое невозможно объяснить ясно.
Страх перед неизвестностью.
Ли Цзунцзе стоял впереди и наблюдал в подзорную трубу.
Камера сканирует от самой высокой точки острова до самой низкой точки и видит все, что можно увидеть.
Линь Цзыган нес на себе большую сумку и тоже наблюдал в специальный телескоп.
Оглянувшись вокруг, он не мог не нахмуриться.
«Почему здесь так тихо?»
Было слишком тихо, словно весь остров был отрезан от внешнего мира, вообще не было слышно ни звука.
Даже чайки, которые любят добывать пищу ранним утром, исчезли, слышен только шум волн, накатывающих снова и снова.
Парус медленно приблизился к берегу, Ли Цзунцзе отложил бинокль и стал бросать якорь.
Тяжелый якорь быстро упал в море, закрепив положение корабля.
Группа людей посмотрела друг на друга, но ничего не сказала.
Даже Линь Цзыган, который раньше был самым нетерпеливым, стоял с телескопом и не двигался.
По непонятным причинам никто не высадился.
Ли Цзунцзе посмотрел на всех, а затем на время на своих часах.
Он первым спрыгнул с лодки и встал на берегу.
С сумкой на теле он указал на людей на борту.
«Сейчас 7:15, поехали».
Люди на лодке спускались один за другим.
…
…
…
На лодке Юн Си переоделась в спортивные штаны и не взяла с собой ничего, кроме острого ножа в кармане брюк.
Она заплела свой аккуратный хвостик, стояла на носу лодки, слегка щурясь, глядя на остров.
«...Старшая сестра, что с тобой не так?»
Лю Ухуэй, вышедшая из лодки, посмотрела на нее и спросила.
Женщина положила свою прекрасную руку на поручень лодки и постучала кончиками пальцев.
Глядя мимо этого слишком мертвого острова, сказал: "Здесь..."
«Как-то тихо».
«...» Линь Цзыган был немного нетерпелив: «Поторопитесь! Столько чепухи!»
Юн Си посмотрел на высокий холм и некоторое время молчал.
Затем она выпрыгнула из лодки.
Движения аккуратные, как у ловкой кошки.
Ли Цзунцзе стоял впереди и держал карту.
Лю Ухуэй подошел к Юньси и тихо спросил: «Старшая сестра, что-то не так?»
Юн Си взглянул на него и остался спокойным.
"Нет."
но…
Казалось, она почувствовала слегка знакомый запах.
Очень легкий, очень легкий, словно плывет издалека.
Она размышляла, следуя за командой впереди.
На пляже, ярко сияя, появилась группа из шести человек.
…
…
…
Вскоре Ли Цзунцзе нашел дорогу в лабораторию, показанную на карте.
Группа из шести человек остановилась на небольшой дороге и посмотрела друг на друга.
Поскольку здесь давно никого не было, остров давно опустел.
Небольшая дорога, которая изначально была открыта здесь, уже заросла колючками, полностью перегородив дорогу.
Темно-зеленые лозы и сорняки растут хаотично, а деревья еще более кривые, странной формы.
Первоначальная дорога больше не похожа на дорогу.
Если бы не криво лежащий рядом входной знак, они бы действительно не смогли найти эту дорогу.
(конец этой главы)