Глава 1281: Комки (11)
Врожденное острое чутье подсказывало ей, что здесь должно быть что-то подглядывающее.
Или другими словами, они следуют за командой.
Но если бы это был действительно он, дыхание в воздухе было бы слишком тонким.
Степень худобы показывает, что его вообще нет рядом с ней.
Юн Си некоторое время оглядывалась назад, и позади нее царила тишина.
На земле лежат только кости.
Она наблюдала и не нашла ничего необычного, поэтому продолжила следить за командой.
Путь вперед.
…
…
…
…
Ночь постепенно наступала.
Этот длинный и короткий день закончился.
Среди буйно разросшихся кустов зажужжали комары и принялись искать пищу.
Окружающая среда здесь очень темная, и слабый лунный свет здесь вообще не может светить.
Без солнца температура немного упала.
Но несмотря на это, в кустах при температуре более 30 градусов, среди постоянного жужжания комаров в небе, передвигаться сложно.
Все вокруг очень тревожно, настолько тревожно, что людям всё время хочется что-то сделать.
Лян Юэр может убить десятки комаров одним ударом по лицу.
Комары, кажется, давно не встречали здесь свежей крови, а желудки у них все сморщились.
Так что, даже если вас забьют до смерти, на него всегда будет непрерывный поток комаров, набросившихся на него и безумно сосущих.
Линь Цзыган выругался несколькими словами в спину.
«Черт возьми, почему эти средства от комаров не работают?!»
Его чуть не убили эти сумасшедшие комары.
Он быстро достал из рюкзака защитный костюм и надел его на себя.
Вокруг него роились комары, и десятки из них лежали у него на ушах.
Сун Дэвен боялся, что дикие шипы поцарапают защитную одежду, поэтому не хотел ее носить.
Вместо этого продолжайте перемещать его, чтобы отогнать комаров.
Была сделана партия за партией фотографий, и вскоре осталось мало мест, где открытая кожа не была красной и опухшей.
Было зуд и больно, а вид комара крайне отвратительный.
«Брат Ли, почему бы нам сначала не переночевать здесь?»
«Пойдем завтра после рассвета».
Лян Юэр тоже чесалась от укуса комара и не могла не чесаться.
Ли Цзунцзе взял фонарик и посмотрел на карту.
Осталось меньше трех километров, и завтра утром он должен быть там.
Если вы усердно работали на фронте, вам не придется так усердно работать, когда вы вернетесь позже.
Он кивнул и сказал: «Вот так, все здесь косят траву, чтобы создать открытое пространство».
«Я буду отвечать за жизнь, Юн Си, а ты сходи и набери поблизости сухих дров».
Юн Си, стоявшая в конце, достала из сумки фонарик.
Здесь много комаров, но она совсем не заражена комарами.
Голые руки все еще белые, а вокруг нее, кажется, ходят комары.
Она взяла фонарик и осмотрелась.
Затем она отодвинула траву, которая была выше ее, и пошла в сторону.
очень спокоен.
Лю Ухуэй поспешно последовал за ним.
«Сестра, я тебе помогу?»
Она принадлежит девчачьему дому, даже если она просто гуляет здесь, это небезопасно.
Юн Си махнула рукой: «Все в порядке, я вернусь после того, как соберу немного дров, и осмотрю местность».
— Да, но…
Лицо Лю Ухуэя так сильно чесалось, что он не мог не почесаться.
Как только я схватил его, мои руки снова были полны комаров.
Ярко-красная кровь вытекла из полного сосания живота, который только что был высосан из него.
Юн Си не обернулась, она посветила фонариком и сказала: «Вернись и поставь палатку, зайди в палатку пораньше, и тебя не покусают комары».
(конец этой главы)