Глава 1364: Загрязнение (39)
Наконец кто-то, желавший посеять раздор, опустил голову и молча встал с кровати.
Надев туфли, последовал за мужчиной, который был покрыт холодом, и вышел из комнаты Таошэна.
Дверь комнаты Таошэна с грохотом захлопнулась.
Голос очень громкий, и я не знаю, насколько она нежелательна.
«...» Юн Си неосознанно коснулась своего носа, посмотрела на Инь Ци, которая ничего не говорила, и уголки ее рта слегка дернулись.
Я не знаю, насколько долго он слушал липкие слова, которые он только что намеренно сказал Таошэну.
На случай, если ты все это услышишь...
Юн Си на какое-то время почувствовал легкое головокружение.
Я увидел, что идущий впереди человек внезапно остановился, и его пустые глаза феникса легко скользнули по нему с холодной киноварью на кончиках глаз.
Юн Си немедленно остановилась, моргнула и невинно посмотрела на него.
«Что ты со мной делаешь?»
Голос его был холоден и ужасно бледен.
«Почему бы тебе не пойти поспать со своим малышом?»
— спросил он без эмоций.
Юн Си: «...»
Конец, я все слышал.
Человек, который только что не был бессердечным и самодовольным, в эту минуту опускает голову, крутит платок и не говорит.
Как ребенок, который сделал что-то не так.
Мужчина угрюмо фыркнул, развернулся и ушел.
Юн Си, опустив голову, бежала, чтобы не отставать.
«Инь Ци. Послушай мое объяснение. Это были всего лишь шутки, а дел нужно сделать бесчисленное множество».
«У меня нет ребенка, ах нет, у меня есть ребенок, правда, ты мой единственный ребенок».
«Инь Ци, я был неправ. Я не буду спать с ней в будущем и никогда больше не скажу подобные вещи».
Она всю дорогу подчинялась и извинялась, но сейчас у нее не было того ленивого и самодовольного вида.
Таошэн лежал на краю окна и смотрел хорошее шоу.
Глядя на человека, столь высокомерного и эпатажного в будни, она в этот момент похожа на маленькую невестку, опустившую голову и идущую сзади.
Наблюдая за всем процессом, она недобро рассмеялась.
На самом деле, дело не в том, что она только что не услышала провокацию Юн Си, но она просто думала о том, чтобы воспользоваться возможностью, чтобы набрать обороты.
Но я об этом не подумала, вдруг появился сын.
Оглянувшись трепещущим взглядом, чересчур самодовольный человек тут же засох.
Как лилейник, она так увяла, что не смела сказать ни слова.
Кто-то просто посмеялся над ней из-за ее отсутствия веса. Посмотрите на нее сейчас, разве она не смеется над собой?
Удрученный, он последовал за молодым хозяином, поджав хвост.
Таошэн потряс тонкими руками и ногами и не смог удержаться от смеха.
Увидев, как их фигуры исчезают, она в раздумьях закрыла окно и снова легла на кровать.
Согнув серповидные глаза, он посмотрел на человека, который ничего не говорил.
«Ты подходишь».
Она похлопала по пустому месту рядом с собой и улыбнулась.
Сули не хотел уходить. Раньше она часто стояла там, как тень, что всегда могло ее напугать.
Не было никакой возможности, она не могла его прогнать, и ей не хотелось видеть, как он стоит один всю ночь, поэтому она позволила ему полежать на кровати.
Так было каждую ночь, и он, казалось, к этому уже привык.
Наконец он переехал.
Безмолвные глазные яблоки механически двигались.
Медленно подошел к кровати, сел, расстегнул пальто и снял туфли.
Сяо Таошэн сознательно вошел внутрь, накрыл одеяло и пробормотал:
«Я не знаю, что произойдет, если Си Си вернется».
Молодой господин обращается с ней так нежно, значит, он не должен так с ней обращаться?
Подумала она тайно.
(конец этой главы)