Глава 1412: Одержимость (31)
Он прижал набухшие брови и сказал: «У нее есть сестра, и по ее словам, она погибла от руки молодого господина, поэтому хочет отомстить».
«Из-за этого инцидента я неоднократно отдавал приказы запретить ей покидать Храм Лисы».
«Но позже енота унесли, и я так встревожилась, что не заметила ее».
«Когда я узнал, что мой ключ украли, все сокровища в Храме Лисы пропали».
«Не говори о Кошмарном Замке, даже моя сказка о На Хуне пропала, все они были уничтожены этой лисицей».
«Маленький ублюдок, я только что спросил ее, но она укусила ее до смерти, а кошмарный замок на ее руке тоже сломался от ее броска, и он потерял свой эффект».
«Теперь я должен забрать ее обратно и принять наказание. Что касается тебя, маленький енот, ты последуешь за мной?»
Разговор изменился и снова зашел о лисенке.
Маленькая лиса тупо посмотрела на Янь Хуана, затем на одну бессердечную женщину.
Посмотрите влево и вправо, как бы сравнивая и взвешивая.
Одна бессердечная женщина была спокойна, она коснулась его головы маслянистыми лапами и сказала: «Возвращайся с отцом, иди за мной, я думаю, ты будешь есть маринованные паровые булочки до конца своей жизни».
Маленькая Лисица:"."
Чем этот день отличается от предыдущей жизни?
Бедная маленькая лисичка, все еще думающая о компромиссах.
Юн Си взглянул на белую лису, промокшую под дождем за окном, и спросил: «Она хочет отомстить, зачем использовать кошмарный замок?»
«Кошмарный Замок — это не сон, который может только манипулировать людьми? Даже если она манипулирует сном Цзю Гэ, какая в этом польза?»
Янь Хуан достал салфетку и вытер масло с маленькой лисы.
«Все зависит от того, достаточно ли сильна сила контроллера, чтобы полностью сплести сон, затрудняя пробуждение сновидца».
«По словам вашей расы монстров, она плетет иллюзии и убивает людей с помощью иллюзий».
«Ублюдок, зная, что молодого господина невозможно убить в реальном мире, вот и придумал такой компромисс».
«Кошмарный Замок — божественное оружие, унаследованное от Его Королевского Высочества Бога Лисы. Его божественная сила глубока и глубока, и она думала, что он не позволит молодому мастеру узнать об этом».
«Если я не ошибаюсь, во сне она преобразится в образ молодой женщины и сначала задержится в душе сына, а затем воспользуется случаем, чтобы сделать это».
«Если она сможет убить молодого мастера во сне, то она будет отомщена. Естественно, она исполнила свое желание».
Янь Хуан погладил блестящую шерсть маленькой лисы и обнял ее, пока она не обращала на это внимания.
Глядя на Юн Си, его поза была необычайно скромной.
«Этот вопрос, несмотря ни на что, является моей халатностью. Если у вас есть возможность, пожалуйста, объясните это мне и моему сыну. Надеюсь, вы не будете винить Храм Лисы. Обещаю, я накажу эту лису после того, как вернусь. сын."
"." Юн Си слегка отступил назад: «Я знаю, в церемонии нет необходимости».
Ей было немного не по себе.
Знаешь, тогда, когда этот могучий большой лис всегда преследовал ее, он не выглядел таким дружелюбным.
Подумав об этом, она не могла не задать вопрос, который всегда хотела задать.
«Эй, старый лис, кажется, вы все боитесь Цзю Гэ, но Цзю Гэ. Разве Цзю Гэ никогда на тебя не злилась?»
Почему все боги с уважением относятся к Цзю Гэ?
Даже если его нет рядом, ты не посмеешь обидеть?
"." Янь Хуан посмотрел на нее.
Держа в руках огненно-рыжую красивую лисичку, воцарилось долгое молчание.
(конец этой главы)