Глава 143: Ты моя единственная слабость (72)
—————————————
наконец,
Она встала с кровати, открыла шторы и подошла к Таошэну, который цвел маленькими цветами на балконе.
«Чжоу Си Си, ты наконец подумал обо мне».
Сяо Таошэн вставила свои ветки и листья, сердито напевая:
Юн Си взглянул на небо, постепенно становившееся рыбьим брюхом за окном, промычал и, казалось, был немного разочарован:
«Сяо Таошэн»
— В чем дело? Почему ты выглядишь вялым?
Юн Си замолчал.
Через некоторое время он сказал:
«Таошэн. Ты думаешь, я действительно смогу это сделать?»
Действительно, можешь ли ты без страха стоять рядом с Цзю Гэ перед всеми богами и держать его за руку?
Юн Си почувствовал себя немного растерянным.
Низкая самооценка в костях подобна виноградной лозе, которая продолжает расти, несмотря ни на что.
Оно глубоко укоренилось в ее сердце, постоянно сжимаясь и сдерживаясь.
Пока ее крепко не задушили, текла кровь, и освободить ее было сложно.
Очевидно, я каждый раз морально готовился,
Думая, что я во всеоружии, я могу спокойно противостоять этим насмешкам.
Но пока ты смотришь в лицо Цзю Гэ, нежной и красивой до мозга костей,
Она будет бесконтрольно чувствовать себя неполноценной, отступать,
Я хочу спрятаться в своем темном углу, но не смею встретиться лицом к лицу с таким прекрасным человеком, как белый лунный свет.
Как стыдящемуся клоуну, трудно быть элегантным.
Мечтать,
Цзю Гэ сказал: будь храбрым,
Ведь даже если тебе не повезет, ты всегда сможешь несколько раз добиться успеха.
Но, в конце концов,
Она просто трусиха...
С первой встречи с ним я влюбилась в него с первого взгляда,
Позже она полюбила его приставать и привыкла гоняться за ним,
С самого начала и до конца она никогда не думала, что сможет быть с ним в будущем.
Как сказала его мать,
Цзю Гэ должен подняться на Девять штативов, отправиться в Небесный Дворец и стать Его Величеством Небесным Императором Царства Богов.
и она
Бяньхуа, полный зловещей крови, никогда никому не нравился.
Юн Си тихо развела руки, глядя на свои ладони, словно задумавшись,
Ладонь,
Нежный цветок Баны медленно растет, поднимаясь по кончикам ее пальцев,
Изящные и великолепные лепестки полны крови, словно пропитаны кровью трупа.
Холодный и мертвый воздух, опутанный чарующим ароматом цветов, пропитал воздух,
Это как красота, зараженная ядом, ее нельзя трогать, она не может пошевелиться, от нее только у людей будет холодеть сзади и дрожать всем телом.
Сильный злой дух окрасил ее зрачки кровью,
Боковая грань по-прежнему прекрасна, ярка и ярка, ослепительно красива,
только,
Глаза были опустошены, и они слегка округлились, крайне грустно.
Таошэн наклонил цветочную ветку, задаваясь вопросом: «Что ты имеешь в виду?»
«Кто-то сказал тебе, что ты не сможешь этого сделать?»
".Нет."
— Тогда почему ты сомневаешься в себе?
"." Юн Си молчал.
Вероятно,
Потому что мне это так нравится,
Поэтому я больше боюсь проиграть.
«Тск, конечно же, любовь делает людей слепыми».
Персик растет и вздыхает,
«Посмотри, каким ты был шикарным раньше, а теперь ты робкий и все время сомневаешься в себе».
"." Юн Си был раздражен: «Я не робкий».
«Мне просто иногда грустно».
Таошэн: «Ты уверен, что это было случайно?»
"." Юн Си молчал.
спустя некоторое время,
Она посмотрела на него и прямо спросила:
«Сяо Таошэн, разве у тебя тоже нет кого-то, кто тебе нравится?»
«Разве ты не чувствуешь себя время от времени плохо?»
Маленькие белые цветки, укоренившиеся в цветочном горшке, мгновенно замерзают.
"ты-"
«Кто тебе сказал, что мне есть кто-то, кто мне нравится???»
Оно заикалось.
(конец этой главы)