Глава 1450: Не люби страну и люби красоту (20)
Когда служавшая ей служанка услышала это, она невольно вмешалась тихим голосом: «Да, да, служанка тоже слышала об этом».
«Я слышал, что сборщик цветов выбирает только молодых девушек из официальных семей. Говорят, что младшая дочь семьи премьер-министра подверглась растлению».
". Когда это произошло?" — спросила вдовствующая императрица.
Горничная немного подумала и ответила: «Кажется, всего два дня назад младшей дочери семьи премьер-министра тоже повезло. Ее патрулировала охрана, и она обнаружила что-то неладное. В противном случае результат был бы таким». катастрофа!"
Вдовствующая императрица села на кровать и кивнула.
А Чунь сказал: «Ваше Величество, не волнуйтесь, слуги проверили окна внутри и снаружи, чтобы убедиться, что нет проблем».
«Охранники тоже работают в три смены, охрана строгая. Проблем быть не должно».
"." Вдовствующая императрица ничего не говорила, она гладила себя по волосам, не зная, о чем думает.
Вскоре все придворные дамы удалились.
Во дворце также выключили свет, и он погрузился во тьму.
Сидя рядом с кроватью, он все еще мог слышать, как А Чун разговаривает со служанками снаружи.
Вдовствующая императрица медленно легла, лежа на мягком и ароматном одеяле, моргая глазами, и укрылась одеялом.
Полежав некоторое время тихо, она закрыла глаза и уснула.
Вскоре возле кровати появилась холодная фигура.
Бледное и холодное тело, словно гигантская змея, тихо забралось на ложе феникса вдовствующей императрицы.
Приклеил теплое и мягкое тело вдовствующей императрицы, обнял ее сзади и начал грубить вдовствующей императрице.
это слишком грубо.
Вдовствующая императрица, закрыв глаза, сжала его руку и сказала: «Ни за что, у меня месячные».
Это холодное и липкое тело на мгновение остановилось.
Через тонкую шелковую мягкую ткань он нежно потер ее нижнюю часть живота, температура в его ладони, казалось, была немного выше.
"сколько?"
Его голос был хриплым прямо ей в ухо.
Вдовствующая императрица фыркнула и сказала, не краснея: «Один месяц».
Холодный и липкий мужчина ничего не говорил, он все еще тер ее живот, он не знал, поверил он этому или нет.
Вдовствующая императрица с закрытыми глазами склонилась к его объятиям, бесцеремонно и лениво наслаждаясь его массажем.
«Только что Сяокуй и другие сказали, что в город Фэньян приехал смелый сборщик цветов, даже дочь семьи премьер-министра осмелилась сорвать его. Я подумал, что это можете быть вы».
Холодный человек ничего не говорил, и дыхание, прислонившееся к ее щеке, было холодным и глубоким.
Было очень холодно.
Вдовствующая императрица продолжала напевать.
«Этот маленький вор достаточно смел, чтобы выбрать дочь из семьи премьер-министра, но я думаю, что вы еще более смелы, осмелившись даже прикоснуться к женщине покойного императора».
«Если с этим поступить в соответствии с дворцовыми правилами, ты умрешь уже сотни раз, и ты посмеешь прийти сюда».
Холодный и бледный человек, казалось, усмехнулся.
Держа ее, его холодные и болезненно длинные пальцы медленно гладили ее лицо.
Голос был хриплым, с некоторой искаженной мрачностью.
— Еще раз. Чья ты женщина?
"." Напевающая принцесса замерла.
Ощущать на своем лице змеиную букву ядовитой змеи, медленно, словно дразня перед едой.
Его тело казалось не таким холодным, как когда он впервые пришел сюда, но рука на ее нижней части живота была теплой, как печь.
Просто обнимая ее вот так, даже если ничего не делаешь, люди все равно дрожат.
(конец этой главы)