Глава 1456: Не любите страну, но любите красоту (26)

Глава 1456: Не люби страну и люби красоту (26)

Никогда не ведите убыточный бизнес, даже если другая сторона — она.

Симпатичная девушка с растрепанными волосами и красными губами на мгновение замолчала.

Держась за талию, он ничего не говорил.

Кажется, взвешивается.

Бессердечный мужчина не торопился, а просто медленно ласкал ее лицо.

Медленно, с некоторой небрежностью.

Вдовствующая императрица подняла свои прекрасные глаза и посмотрела на него, выглядя немного подавленной.

«Пэй Цзе, я только что задал тебе вопрос, почему ты хочешь меня так наградить?»

Он посмотрел на нее со слегка странной улыбкой.

Бледный и устрашающий, полный холода.

«Тогда я не знаю, моя маленькая принцесса, ты согласна... или нет?»

«…» Маленькая принцесса не хотела говорить.

Маленький император был прав: Пей Цзе — извращенец.

Сердце черное и кровь холодная.

Я не знаю в будущем... кто сможет его выдержать.

Она клеветала в душе и вдруг остановилась.

Подумав, что это будет она, ее брови подпрыгнули, а в сердце нахлынуло чувство беспомощности.

«Пэй Цзе…»

Она беспомощно посмотрела на него, дергая его за рукав.

Он вызвал странную улыбку и медленно поднял ее подбородок.

«Вы обдумали это?»

Все звуки странные, как будто ядовитая змея шипит и выплевывает змеиные буквы.

Бедная красавица, поджала губы и ничего не сказала.

Красивое и великолепное лицо полно жизненной силы.

Наконец она опустила голову, скрутила пальцы и сказала тихим голосом: «Ладно…»

Будьте активны... Просто будьте активны.

Таким образом, королева-мать потратила награду за всю ночь в обмен на точную историю сборщика цветов на улице.

Среди них был и ответ на вопрос, который она хотела узнать.

На второй день регент оделся и ушел.

Человек, которого оставили на кровати феникса, был настолько уставшим, что даже не мог открыть глаза, все еще пытаясь думать о вещах.

Обняв подушку, она закрыла глаза, уткнулась половиной своего прекрасного фарфорово-белого лица в одеяло и продолжала думать об аномалиях этих официальных девиц.

Хаотично думая, она пробормотала:

«Не надо. Не будь тем, что я думаю. Вот и все».

Мэйцзяорен, всю ночь владевший инициативой, наконец, заснул.

Обняв подушку, она уснула совершенно не шевелясь.

Во дворце Чаннин все было тихо.

Через два месяца после исчезновения сборщика цветов все о нем забыли.

Даже чиновники, ругаясь полмесяца, оставили это дело позади.

В городе Фэньян царили мир и спокойствие, а улицы и переулки полны голосов и суеты.

После жаркого лета скоро наступит Праздник середины осени.

Погода становится прохладнее, и каждая семья приступила к приготовлению лунных пирогов.

Королевские повара во дворце также ломают голову над созданием новых блюд, чтобы приветствовать приход Фестиваля середины осени.

Служанки дворца Чаннин с нетерпением ждут прихода Праздника середины осени, потому что в день Праздника середины осени они могут получить множество наград.

Накануне праздника середины осени.

А Чун вошел в только что сшитой дворцовой юбке, с улыбкой на лице и сиял от радости.

«Принцесса, служанка слышала, что в этом году на Празднике середины осени во дворце всю ночь будет фейерверк. Министерство обрядов и другие уже готовятся».

Вдовствующая императрица, сидевшая на качелях во дворе, равнодушно гудела, смотрела на небо снаружи и покачивалась и покачивалась.

А Чун спросил с улыбкой: «Принцесса хочет выйти из дворца, чтобы посмотреть?»

Вдовствующая императрица слегка скривила губы и посмотрела на нее: «Вы можете догадаться, что я имею в виду».

А Чун опустил голову.

«Рабы не смеют».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии