Глава 1463. Не люби Цзяншань и люби красоту (33)
«Юнси, Юнси, ты всю жизнь был таким умным, почему ты увлекся этой так называемой любовью?»
«Он бог, самый лицемерный, безжалостный и равнодушный ****ь в храме».
«Мы все знаем, какой он придурок, почему ты не можешь понять?»
Лорд-Император Демонов махнул рукой, и волшебное зеркало покатилось и появилось в окружении черного тумана.
Паря в воздухе, появляясь в поле зрения цветочного демона с другой стороны, он саркастически, крайне саркастически рассмеялся.
«Знаешь, как он обращается с нами, презренными бесами и бесами?»
«Юнси, Юнси, он никогда не обращал на нас внимания. В его сердце мы — самые низшие и скромные существа, которых можно убить по своему желанию. Ты знаешь это?»
Изображение волшебного зеркала медленно разворачивается.
Красавица-цветок сидит на мертвом костяном сиденье, ее красивые и очаровательные глаза слегка прищурены, и она наблюдает.
Кровь, заполнившая небо, пропитала всю землю.
Плоть и кровь разбрызгивались и приземлялись на ярко-белые нежные цветы персика, как будто они тоже были заражены температурой дымящейся крови.
Крики, крики, один за другим.
Кости были разбросаны по земле, как муравьи, превратились в пепел и превратились в удобрение для персикового дерева.
Листья персика плотные, а цветы персика полностью цветут.
Здесь растет энергично и полно ауры.
Персиковое дерево лихорадочно поглощало пищу демона и лихорадочно выжимало умирающего демона досуха.
Сколько здесь властных и пламенных демонов, словно извивающихся червей, изо всех сил пытающихся уползти с последним вздохом.
Но. Совсем не могу отползти.
Повсюду растут персиковые деревья и повсюду острые персиковые листья.
Листья персика были срезаны на их лицах и телах, как будто был срезан последний слой жизненной силы, и демоническая сила постоянно вытекала наружу.
плакать, просить, просить о пощаде
Смиренный демон горько плакал, моля о пощаде.
Поза скромная, жалкая, как у собаки, виляющей хвостом.
Однако среди кроваво-красного неба стояла эта прекрасная белоснежная фигура, просто улыбаясь и нежно глядя на все это, ничего не говоря.
Даже теплые и белые пальцы не шевелились.
Красота бесподобная, с поднятыми руками и ногами, бесчисленная красота и теплота.
Даже кровь была по всей земле, брызгая по персиковым деревьям.
Его тело не было окрашено какими-либо другими полуплохими красками.
Ничто не может запятнать его чистую белизну, он — высший бог, самый чистый и безупречный лотос на вершине горы.
Мягко улыбаясь вот так, наблюдая, как обломки и кости исчезают под поглощением персикового дерева, кажется, что он вздыхает состраданием.
Ох, эти бедные жизни.
Картина все еще продолжается, непрерывно распространяется.
При ближайшем рассмотрении вы обнаружите, что эта персиковая роща потеряла свой первоначальный цвет.
Почва, стволы, ветки и листья, лепестки. Все они ярко-красные.
Плачущая, скорбная и смиренная, как собака.
Они окрасят персиковый лес в красный цвет, настолько красный, что он будет великолепен, и в нем не останется и следа примесей.
Солнце светит в этой красной персиковой роще, а теплые и яркие цвета не могут изменить ее наполовину.
Когда золотое солнце упало на красно-черную землю, оно, казалось, превратилось в обжигающе-холодный красный цвет.
Смешанные с бесконечными бедными жизнями, они исчезли в воздухе, превратившись в пепел.
И эта белоснежная фигура, словно любуясь каким-то прекрасным пейзажем, улыбалась и нежно смотрела на нее.
Пробормотал ему в рот: «Это действительно красиво»
(конец этой главы)