Глава 1472. Не люби Цзяншань и люби красоту (42)
«Да, Ваше Величество, Ваше Величество, вы много работали».
Евнух Линь быстро послал кого-нибудь принести колесницу дракона.
Регент, медленно надевавший черный плащ, медленно шел навстречу ночи под всеобщее приветствие.
Тесть, шедший впереди, взял освещенный дворцовый фонарь и пошел впереди.
Евнух Линь быстро догнал его, держа метлу и почтительно: «Мой господин, вы все еще хотите жить во дворце сегодня вечером?»
Бледноглазый регент тихонько напевал.
Евнух Линь немедленно принял меры.
Из-за того, что Пэй Цзе занимался государственными делами, он долгое время жил во дворце.
Помимо своего особого статуса, он жил в Восточном дворце, который находился во дворце Линьхуа недалеко от дворца Чаннин.
Евнух Линь, как обычно, последовал за ним и вернулся во дворец Линьхуа.
Глядя на хладнокровную и равнодушную спину, евнух Линь стоял у ворот дворца, охраняя, как обычно.
Ворота тщательно охраняются.
Как только он вошел во дворец Линьхуа, холодный и бледный принц-регент остановился по его следам.
Дворец был тускло освещен огнями, а мягкие шторы свисали, что делало его чрезвычайно тихим.
В воздухе донесся слабый аромат и проник в его ноздри.
Регент был одет в черный плащ, поднял руку, посмотрел на надвигающуюся вуаль и, не говоря ни слова, медленно повернул нефритовый ключ.
Глаза феникса холодные и глубокие, а боковое лицо глубокое и странное.
Его дыхание было холодным, как у опасного водного призрака, вылезающего из воды.
Со смертельным и ужасающим ядом.
В молчаливом дворце Линьхуа окна были явно закрыты, но откуда-то дул порыв ветра.
Покачиваясь, висящая занавеска была поднята, и фигура женщины внутри оказалась наполовину скрытой, наполовину обнаженной.
Прохладный ветер, температура очень комфортная.
В сумрачном свете медленно шла женщина, одетая в красное.
Ее очаровательная фигура была обернута светло-красной марлей, а занавеска нежно приподнималась нежными белыми пальцами.
Перед его глазами предстало красивое и великолепное лицо. Это было изысканно красиво, словно светящийся кровавый цветок под заходящим солнцем, ослепительный и волнующий душу.
«Дже».
С мягким и очаровательным голосом она шла перед ним.
Между бровями немного киновари, обжигающей и великолепной, соблазнительной, со слабым отпечатком чистого черного цвета.
Медленно приближаясь вот так, ее хрупкое и бескостное тело похоже на цветок повилики, желающий опереться на него.
Глядя на высокого и холодного мужчину перед собой, она протянула руку, подняла красные губы, слегка улыбнулась и медленно развязала пояс его плаща.
Регент так смотрел на нее, глаза его были равнодушны, и он не знал, о чем думает.
Вскоре плащ упал, и красота была ошеломляющей.
При свете свечей фигуры этих двоих, казалось, слились вместе и спокойно стояли.
Дворец Чаннин.
Вдовствующая императрица сделала паузу, когда переодевалась.
Сердце ее дернулось неуверенно, как будто она что-то почуяла, она вдруг подняла глаза, глаза ее похолодели.
— Принцесса, что случилось?
— спросил Ся Лянь, который помогал ей одеться.
Гламурная вдовствующая императрица в тонкой пижаме молчала.
Красные губы были слегка поджаты, напряжены и некоторое время стояли так.
После этого она молча подняла руку, давая им знак выйти.
Служанки переглянулись, поэтому им ничего не оставалось, как последовать их примеру и тихо отступить.
В тот момент, когда дверь дворца закрылась, вдовствующая императрица взяла рядом с собой плащ, завязала его и исчезла.
Даже не надев обуви, она вышла из дворца Чаннин босиком.
(конец этой главы)