Глава 1492. Не любите страну и любите красоту (50)
Он оперся на ее нижнюю часть живота, его ярко-красные губы слегка потянулись, словно он смеялся.
Подняв глубокие глаза феникса и взглянув на нее, холодное дыхание, казалось, немного утихло.
«Си Си в порядке».
Тревога днями и ночами.
Теперь, когда со мной все в порядке, я, естественно, чувствую облегчение.
"." Маленькая принцесса посмотрела на него, положив руки на бедра.
Некоторое время смотрел на него, затем прищурился, словно о чем-то думая.
«Вы не думаете, что я беременна, поэтому вы передали императору словарь, а хотите разоружиться и вернуться в поле?»
Он не говорил.
Обнял ее, заключил в свои объятия и сел к себе на колени.
Юн Си чувствует, что все это имеет смысл.
Неудивительно, что вчера вечером он спросил ее, хочет ли она пойти куда-нибудь и испытывает ли она какой-либо дискомфорт.
Все движения осторожны и нежны, гораздо мягче, чем раньше.
Когда я уходил этим утром, я всегда трогал ее живот.
Тогда она думала, что это потому, что она набрала вес и плоть на ее животе стала более мясистой.
Если подумать об этом сейчас, кажется, что это не так.
«Ты не хочешь, чтобы я забеременела?»
Она посмотрела на него опущенными глазами и не выглядела очень разочарованной.
Мужчина потер ее живот, прищурился, чтобы посмотреть на нее, и равнодушно спросил: «Что ты думаешь?»
«.Ты не любишь детей?»
Бледный и красивый мужчина с ярко-красными губами.
«не нравится».
Три слова, спокойные и равнодушные.
Маленькая принцесса, сидящая у него на руках, подала еду.
Он сказал: «Дети — это хлопотно, мне это не нравится».
"." Маленькая принцесса поджала губы: «Тогда, если я действительно беременна, разве ты... не хочешь этого?»
Он опустил глаза феникса с длинными и глубокими ресницами.
Держа ее за руку, пощипывая мягкую плоть ладони, сказал легкомысленно: «Посмотри на себя».
«Если захочешь, будешь жить».
Холодный и бледный мужчина посмотрел на нее темными глазами.
«Если вы этого хотите, мы это сделаем».
«Если вам это нравится, то и мне это понравится».
Он будет любить дом и хорошо заботиться о детях.
"." Глаза маленькой принцессы блеснули.
Казалось, она впервые спросила его о ребенке.
Его ответ превзошел ее ожидания.
Он Цзю Гэ, хотя он и потерял память, он все еще Цзю Гэ.
Многие их привычки и подсознание одинаковы, например, любовь к чистоте, любовь к порядку, желание, чтобы все было в порядке и т. д.
Теперь он говорит, что не любит детей, так может ли она тоже так думать?
《(Джю Гэ)》, ты не любишь детей?
Она не смогла сдержаться и наклонилась, чтобы потереть его.
«Почему ты не любишь детей? Дети маленькие и мягкие, они тебе не нравятся?»
Он молча посмотрел на нее, закрыв глаза.
"беда."
«Эм?»
«Из-за неприятностей».
«.»
Маленькая принцесса вдруг не знала, какой довод опровергать.
"Но."
Она думала о пользе наличия детей, тщетно пытаясь опровергнуть его точку зрения.
Долго думая об этом, она не смогла придумать ничего хорошего о ребенке.
По крайней мере, она не считает, что в ребенке есть что-то хорошее.
Особенно ей неприятно смотреть на детей трех, четырех, пяти, шести, семи, восьми лет, которые любят плакать и устраивать неприятности.
— ...Ну, это хлопотно.
Ее перезахоронили у него на руках.
«Тогда, теперь, когда я не беременна, ты все еще хочешь уйти от императора?»
Он напевал, и голос его был легок: «Он вырос и может быть самостоятельным».
«Если вы привыкнете во всем полагаться на меня, это нанесет ущерб его управлению».
(конец этой главы)