Глава 1492: Не люби Цзяншань, люби красавицу (50)

Глава 1492. Не любите страну и любите красоту (50)

Он оперся на ее нижнюю часть живота, его ярко-красные губы слегка потянулись, словно он смеялся.

Подняв глубокие глаза феникса и взглянув на нее, холодное дыхание, казалось, немного утихло.

«Си Си в порядке».

Тревога днями и ночами.

Теперь, когда со мной все в порядке, я, естественно, чувствую облегчение.

"." Маленькая принцесса посмотрела на него, положив руки на бедра.

Некоторое время смотрел на него, затем прищурился, словно о чем-то думая.

«Вы не думаете, что я беременна, поэтому вы передали императору словарь, а хотите разоружиться и вернуться в поле?»

Он не говорил.

Обнял ее, заключил в свои объятия и сел к себе на колени.

Юн Си чувствует, что все это имеет смысл.

Неудивительно, что вчера вечером он спросил ее, хочет ли она пойти куда-нибудь и испытывает ли она какой-либо дискомфорт.

Все движения осторожны и нежны, гораздо мягче, чем раньше.

Когда я уходил этим утром, я всегда трогал ее живот.

Тогда она думала, что это потому, что она набрала вес и плоть на ее животе стала более мясистой.

Если подумать об этом сейчас, кажется, что это не так.

«Ты не хочешь, чтобы я забеременела?»

Она посмотрела на него опущенными глазами и не выглядела очень разочарованной.

Мужчина потер ее живот, прищурился, чтобы посмотреть на нее, и равнодушно спросил: «Что ты думаешь?»

«.Ты не любишь детей?»

Бледный и красивый мужчина с ярко-красными губами.

«не нравится».

Три слова, спокойные и равнодушные.

Маленькая принцесса, сидящая у него на руках, подала еду.

Он сказал: «Дети — это хлопотно, мне это не нравится».

"." Маленькая принцесса поджала губы: «Тогда, если я действительно беременна, разве ты... не хочешь этого?»

Он опустил глаза феникса с длинными и глубокими ресницами.

Держа ее за руку, пощипывая мягкую плоть ладони, сказал легкомысленно: «Посмотри на себя».

«Если захочешь, будешь жить».

Холодный и бледный мужчина посмотрел на нее темными глазами.

«Если вы этого хотите, мы это сделаем».

«Если вам это нравится, то и мне это понравится».

Он будет любить дом и хорошо заботиться о детях.

"." Глаза маленькой принцессы блеснули.

Казалось, она впервые спросила его о ребенке.

Его ответ превзошел ее ожидания.

Он Цзю Гэ, хотя он и потерял память, он все еще Цзю Гэ.

Многие их привычки и подсознание одинаковы, например, любовь к чистоте, любовь к порядку, желание, чтобы все было в порядке и т. д.

Теперь он говорит, что не любит детей, так может ли она тоже так думать?

《(Джю Гэ)》, ты не любишь детей?

Она не смогла сдержаться и наклонилась, чтобы потереть его.

«Почему ты не любишь детей? Дети маленькие и мягкие, они тебе не нравятся?»

Он молча посмотрел на нее, закрыв глаза.

"беда."

«Эм?»

«Из-за неприятностей».

«.»

Маленькая принцесса вдруг не знала, какой довод опровергать.

"Но."

Она думала о пользе наличия детей, тщетно пытаясь опровергнуть его точку зрения.

Долго думая об этом, она не смогла придумать ничего хорошего о ребенке.

По крайней мере, она не считает, что в ребенке есть что-то хорошее.

Особенно ей неприятно смотреть на детей трех, четырех, пяти, шести, семи, восьми лет, которые любят плакать и устраивать неприятности.

— ...Ну, это хлопотно.

Ее перезахоронили у него на руках.

«Тогда, теперь, когда я не беременна, ты все еще хочешь уйти от императора?»

Он напевал, и голос его был легок: «Он вырос и может быть самостоятельным».

«Если вы привыкнете во всем полагаться на меня, это нанесет ущерб его управлению».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии