Глава 1529. Заключение (34)
Она помолчала некоторое время, делая вид, что не видит этого, и снова опустила голову.
Вздохнул с облегчением.
Ничего страшного, мы не расстались сразу после того, как сошлись.
В противном случае, простое решение этого вопроса вызвало бы у нее головную боль.
…
…
…
…
Вернувшись в отель, Юн Си обняла, как только она вошла в дверь номера.
Какой-то худощавый на вид человек может оказаться поразительно большим, если приложит все усилия.
Возникает ощущение невозможности вырваться на свободу.
Юн Си покосилась на него, ее температура была прохладной.
Мужчина помог ей снять солнцезащитные очки и маску.
Переверните ее, возьмите ее лицо в свои руки и нежно погладьте ее.
«Я придумал, как объяснить».
Он посмотрел прямо на нее темными глазами и сказал:
«...» Красивые глаза человека перед ним встретили его чрезвычайно спокойно.
«Я так хотел сблизиться с тобой, но выбрал неправильный путь. Это была моя вина».
«Но…» Он сделал шаг вперед и постепенно приблизился к ней, «Я правда не знаю, как приблизиться к тебе и прикоснуться к тебе».
Юн Си был поражен и попятился.
Он продолжал двигаться вперед.
«Ты слишком далеко от меня, как будто, как бы я ни гонялся, я не могу догнать».
«Я действительно не знаю, что делать, потому что мне очень хочется приблизиться к тебе и заполучить тебя».
«...» Юнь Си сразу же прижали к дивану.
Он, казалось, не осознавал этого и продолжал тихо говорить: «Я был неправ, и мне не следовало лгать тебе».
"Но…"
Даже если бы его попросили сделать это снова, он все равно сделал бы тот же выбор.
Используйте какой-нибудь непонятный метод.
«...» Юн Си был вынужден сесть на диван и уставиться на него.
Он, казалось, не хотел ничего с ней делать, но медленно опустился на одно колено, схватил ее руку и положил ее на маску, которую он носил.
пристально посмотрел на нее, схватил ее за руку и осторожно потер ладонь.
Он похож на послушного зверя, у которого вырваны клыки и которому льстят.
Это делает людей наполовину негарантированными.
«Я боюсь, Си Си».
Он потер ее ладонь и тихо сказал:
«Я боюсь, что Си Си меня невзлюбит».
«В будущем я всегда смогу носить маску, не показывая ее».
«Итак, Си-Си... разве ты не можешь мне не нравиться?»
Его ресницы слегка опустились, украшая нежные и мягкие глаза феникса.
Просто льстиво трётся о неё, не показывая никакого устрашающего вида.
Даже людям легко смягчить свои сердца.
Юн Си сел на диван, посмотрел на этого человека, который намеренно подавлял свою враждебность и умолял вести себя хорошо, и ничего не сказал.
Его глаза были тусклыми и смотрели на него, как на незнакомца.
В этот момент он вел себя очень хорошо, как прирученный волк.
Нежные и элегантные брови и глаза слегка изогнуты, создавая впечатление склоненной головы.
Но Юн Си знал, что он не сможет измениться.
Личность человека невозможно изменить за один день.
Особенно… он.
Юн Си медленно наклонилась, ее красивые глаза были полны прохлады.
Сквозь маску нежно гладил его лицо, ни легкое, ни тяжелое.
Когда кончики пальцев скользнули и медленно опустились за его уши, глаза мужчины на мгновение изменились.
Показывая свою резкость и полную враждебности.
Чародейка, проявившая инициативу, неторопливо сняла маску.
Сразу же открылась половина его уродливого лица.
Как злой дух, с переплетенными оврагами, сморщенный, как старуха, чрезвычайно отвратительный.
(конец этой главы)