Глава 1628: Канарейка (1)

Глава 1628. Канарейки (1)

В период существования Китайской Республики бушевали войны.

Маяк дымит маршем, полевые командиры сепаратистского режима.

Некоторые люди заработали на этом много денег, некоторые были вынуждены покинуть свои дома из-за этого, и люди оказались в тяжелом положении.

В поезде, направлявшемся в Киото, терпящие бедствие люди были настолько голодны, что их лица были желтыми и исхудавшими, ноги дрожали и дрожали.

В рваной и залатанной одежде, с плачущим ребенком на спине.

Один за другим толпились в узком пространстве поезда, вытянув шеи, с нетерпением ожидая этого.

С нетерпением жду прибытия в процветающий Киото, с нетерпением жду возможности получить безопасное место для проживания среди хаотичного правления военачальников.

Однако после долгого путешествия Киото уже явно в пределах видимости, почти в пределах досягаемости.

Пришла ураганная новость, словно молния на земле, пронесшаяся сквозь толпу.

Также разрушил их якобы прекрасные ожидания.

Армия военачальников Чжили вторглась и захватила Киото.

Военачальники фракции Хуэй были вынуждены отступить, и обе стороны столкнулись друг с другом за пределами столицы.

В настоящее время все железные дороги, ведущие в Киото, запрещены, а всему персоналу не разрешен въезд и выезд.

Новость, пришедшая внезапно, как буря, почти мгновенно взорвала панику и страх в толпе.

Поезд был вынужден остановиться на полпути, а из паровой печи, работающей на угле, вышло много черного дыма.

Он распространился до неба, почти почернев этот кусок облака.

«Что происходит, какого черта!»

«Неужели нельзя поехать в Киото?!»

«Черт возьми, почему мы везде воюем? Как мы будем жить в эти дни!?»

«Все, будьте осторожны и не теряйте терпения! До Киото меньше трех миль. Если вы хотите продолжить путь в Киото, вы можете выйти здесь! Хотя Киото сейчас закрыт, за пределами города все еще есть много отелей. Потерпи два дня, может быть, военная ситуация облегчится!»

«...Что это такое!»

«Где деньги, чтобы остановиться в отеле? Если начнется война, разве ты не умрешь здесь?»

Все жалуются.

«Хватит нести чушь! Хочешь слезть — слезай быстрее! Не слезаешь — заткнись!»

«Напомните вам! Это Сяоцзюнь сейчас находится в столице, и у Сяоцзюня нет правил не убивать мирных жителей! Если вы хотите умереть, вы можете уйти головой. Когда придет время, вас застрелят. Не надо» Я не виню других. Не напоминаю!»

В поезде не было ни звука.

Ни даже голоса жалобы.

Смертельная тишина.

Проводник холодно фыркнул, увидев, что никто из них не шевелится.

Закройте двери поезда и помашите флагом.

Вскоре поезд долго свистел.

Тяжелый локомотив развернулся и направился в сторону, противоположную Киото.

Те, кто не смог добраться до Киото, вытянули длинные шеи и оглянулись.

Они не издали ни звука, все сохранили свои жизни.

Киото.

Армия Сяоцзюнь действительно убивает людей.

Поджоги, убийства, грабежи, убийства коррумпированных чиновников и воровство денег у злобных богачей.

Особняк крупнейшего богатого бизнесмена Киото был непосредственно занят армией.

Все женщины, дети и слуги находились под контролем на открытом пространстве.

Армия, которая убивала людей, не моргнув глазом на поле боя, в этот момент ищет одного за другим.

Вытащила все ценные вещи и выкинула румяна и гуашь.

По всему дому раздавались крики стариков и детей, мольбы женщин о пощаде.

Толпа возле особняка наблюдала со вздохами, время от времени даже раздавались аплодисменты.

Стиль ведения дел Сяоцзюня всегда был безжалостным, но я должен сказать, что видеть, как убивают богатого бизнесмена, действительно приятно.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии