Глава 1646. Канарейки (19)
Рваную рану быстро зашили, а огнестрельную рану повторно обработали.
Лу Цзуншэн перевязал его, а затем начал упаковывать банки с лекарствами.
Время от времени он поглядывал на него, как будто ему было что сказать.
Главный начальник со спокойными глазами застегнул пуговицы и снова надел военную форму.
Очевидно, не смотрел на него, но, казалось, знал, что ему есть что сказать.
Его тон был ровным: «Скажи».
Лу Цзуншэн на мгновение колебался.
«Тебе... тебе понравилась семья мисс Юн?»
Ему показалось странным и самонадеянным задавать этот вопрос.
Но Лу Цзуншэн — его терапевт и психолог.
Желание знать об этом вопросе также не учитывает его болезнь.
Ему пришлось спрашивать осторожно.
Красивый и высокий Главный Шеф ничего не сказал и медленно застегнул пуговицы.
Он слегка опустил голову, лицо его было неясным.
Аура на его теле на мгновение показалась холодной.
Мимолетное.
Лу Цзуншэн снова сказал: «Если это возможно, пожалуйста, скажите мне правду, чтобы я мог найти способ обуздать вашу болезнь…»
"Незачем."
Он издал слабый звук и был застигнут врасплох.
Когда он стоит, его великодушное тело высотой с гору, в военной фуражке, с глубокими и холодными глазами.
«Вам не нужно беспокоиться об этом вопросе».
Лу Цзуншэн был ошеломлен.
"Но…"
Он явно хотел сказать что-то большее.
Но, руководствуясь принципом абсолютного послушания солдата, он не мог этому пренебречь.
Он только открыл рот, проглотил то, что хотел сказать, и отдал честь.
«Да, шеф».
…
…
…
Через три дня бои на севере возобновились.
Воспользовавшись ранением Пэй Чена, армия Цзи с севера направила войска на юг, сотрудничала с военачальниками фракции Хуэй и штурмовала город Ланьпин.
Город Ланпин находится менее чем в ста милях от Киото и является одним из внутренних районов, ближайших к тому месту, где стоит «Сяоцзюнь».
Захвачен город Ланпин, а это означало, что мощная рука Пэй Чена могла быть снесена, серьезно ранив прямую армию.
Искушение настолько велико, что у людей краснеют глаза.
Война распространилась на долгое время. Различные военачальники собрались в городе Ланпин, чтобы сдерживать и уравновешивать друг друга, а также атаковать друг друга. Некоторое время ситуация была хаотичной.
Бомбардировка звучала три дня и три ночи, и пламя взметнулось прямо в небо.
За этот период неизвестно, сколько человек было убито или ранено.
Сражение на фронте передавалось в тыл телеграммами, распространявшимися по всей дороге.
Люди в Киото в панике и всегда обращают внимание на боевую ситуацию.
Атмосфера в городе с каждым днем становится все более напряженной, и повсюду торжественные и обеспокоенные люди, обеспокоенные тем, что война распространится.
Семейный особняк Юнь.
Когда стало известно о предстоящей битве, Юн Си уже смог встать с постели.
Хотя тело все еще очень слабое, под лечением Лу Цзуншэна оно постепенно значительно улучшилось, и на лице появилось немного крови.
Погода сегодня хорошая. Она вышла во двор, села на мягкий стул и погрелась на солнышке.
Согрейте свое холодное тело и, кстати, подышите свежим воздухом.
Военная охрана стояла у ворот и не входила.
Время от времени доносился звук торопливых шагов военных ботинок, причем тоже в другую сторону.
Кажется, есть что-то очень важное.
Человека, лежащего на мягком кресле и греющегося на солнышке, мало волнует ситуация на улице.
Пей Чен больше никогда не приходила и не просила.
Только в толстом плаще, наклонился, медленно трясся, как ленивый кот, щурясь и задремывая.
Слишком ленив, чтобы это сделать.
Нет ощущения напряжения, которое нужно было бы сместить.
Напротив, это была Чуньхуа с корзиной с фруктами, которая поспешила назад снаружи.
После некоторого осмотра военной охраны она взяла корзину с фруктами и направилась прямо к Юн Си.
(конец этой главы)