Глава 1661: Канарейки (34)
Он достал зажигалку и зажег портрет.
Горящий портрет был брошен на землю, и небольшое пламя постепенно пожирало его.
Красота подобна картине, но картинка и вполовину не так хороша, как красота.
Непристойные и грязные мысли и шутки красавиц также рассеялись в горящем пламени.
Никто не осмелился упомянуть об этом снова.
Командир Ван улыбнулся и сгладил ситуацию.
«Г-н Пей, мы не собирались оскорблять семью мисс Юн. Красота мисс Юн хорошо известна в мире. Для некоторых людей, которых не волнуют жизнь и смерть, нормально думать об этом…»
«Давайте перевернем это дело. Грязных и грязных портретов впредь больше не будет, и мы о них больше не будем упоминать. Что вы думаете?»
Шаги уже даны, и я не хочу, чтобы эта встреча сорвалась из-за женщины.
Ведь потребовалось столько усилий и столько усилий, и наконец несколько глав государств были готовы сесть и поговорить, но из-за женщины, обыкновенная порнографическая шутка... разговор рухнул?
Это не то, чего он хочет.
Командующий Ван все еще хочет сгладить ситуацию, но г-н Пей, похоже, больше не в настроении разговаривать.
Встаньте, военная форма прямая и жесткая.
Потянув уголки губ, он усмехнулся.
Бесстрастными глазами феникса он легко взглянул на человека, лежащего в луже крови, в которого несколько раз стреляли, его тон был холодным, как будто он был саркастичным.
«Я убил их командира… им не терпится убить меня…»
Как это возможно... сесть и поговорить?
С того момента, как он перевернул стол и вытащил пистолет, у него не было намерения говорить дальше.
Сколько бы времени ни тратилось, оно бесполезно.
«Давайте поговорим об этом сегодня, все».
«Я приехал за тысячи миль отсюда, так что развлекать меня нечем. Если в будущем будет шанс, Пей принесет хорошие извинения».
«Сяо Сун, провожай гостей!»
«Да! Шеф!»
…
…
…
Многопартийное собрание развалилось, развалилось полностью.
Первоначальная цель заключалась в том, чтобы ослабить конфликты между сторонами, разделить землю и временно заключить перемирие.
В результате теперь масло в огонь подливается, и противоречия становятся еще более острыми.
Ситуация полностью вышла из-под контроля.
Ван Сяошэн не смог сдержаться, когда сел в машину по дороге домой.
Пнул угол автокресла прямо, выражая свою обиду: «Черт…»
Что это за вещи? !
Его лейтенант убирает пистолет.
«Командир, значит, Пэй Чен слишком невежественен в вопросах добра и зла, и если он скажет: «Повернись к нему спиной», он отвернется от этого».
Как сумасшедший, он без колебаний убивает людей.
Сейчас с ним все в порядке, оно полностью развалилось.
Очевидно, атмосфера вначале была вполне гармоничной, также были заключены перемирия.
В результате никто не ожидал, что он опрокинет стол из-за простой пошлой шутки.
Если вы говорите «нет» вещам, которые для него хороши, вы их не хотите, а если вы говорите, что можете отвернуться от них, вы можете отвернуться от них.
Теперь, когда у армии Цзи нет главнокомандующего, неизвестно, как отомстить.
Эта битва снова будет бесконечной.
Если борьба продолжится в том же духе, никто не угодит, и пострадают все.
Я не знаю, о чем думал этот сумасшедший.
Ван Сяошэн усмехнулся и откинулся на спинку сиденья.
«Тогда Ли Цзин действительно идиот. Он знает, что Пэй Чен не мужчина, когда он сумасшедший, но он все равно стимулирует его такими женщинами».
Он не умирает, кто умирает?
**** это.
Адъютант на мгновение замер и спросил: «Это стимулируют женщины?»
Ван Сяошэн закрыл глаза: «Что? Ты не знаешь об этом?»
«… также, пожалуйста, дайте указания от начальника».
Ван Сяошэн холодно фыркнул и открыл глаза: «Тебе просто нужно знать, что мать Пэй Чена — ублюдок, который может сделать все, что может».
«Из-за своей красоты она целыми днями ходила тусоваться с мужчинами и даже ходила в бордель, чтобы продать себя».
(конец этой главы)