Глава 1696: Поместье Роуз (2)

Глава 1696. Поместье Роуз (2)

«Цяо Чжэнтин, как ты смеешь…»

Прежде чем он успел заговорить, телефон повесили.

Холодный голос пищащего, крайне ироничного.

Цяо Чжэньхуань швырнул телефон под машину.

Звук был громким, и водитель, ехавший впереди, пожал ему руку.

Он недобро смотрел на беспорядочные документы, как разъяренный зверь, который в любой момент может сделать что-то плохое.

В машине стояла мертвая тишина.

Три часа ночи.

Остров Цинан, аэропорт посадки.

Огромный вертолет вращает свой пропеллер и медленно падает с неба.

Пропеллер поднял сильный ветер, свистящий, ревущий, гнущий окружающую траву.

Когда вертолет приземлился, шасси устойчиво приземлилось и состыковалось под сильный шум винтов.

Ночью в аэропорту горел свет, а сотрудники толкали специальную машину и ждали на обочине, ожидая полной остановки вращающегося пропеллера.

Вскоре после этого люди в самолете спустились по ступенькам.

Человек, который уже ждал сбоку, тут же подошел и протянул руку.

«Г-н Цяо, здравствуйте, я помощник г-на Да Лян Минхао, и на этот раз я буду отвечать за то, чтобы забрать вас».

Цяо Чжентин в костюме с портфелем в руках пожал ему руку.

«Мой брат еще не отдохнул?»

«Нет, мистер Джо, мистер Биг ждал вас».

— Тогда пойдем, не заставляй моего брата ждать.

«Хорошо, мистер Джо».

Лян Минхао сделал ему жест приглашения.

Сев в специально подготовленную машину, Цяо Жентин передал портфель.

«Спасибо, что принесли это сюда, господин Цяо». Лян Минхао взял его, но не открыл.

Машина медленно завелась, и он открыл маленький холодильник в машине.

«Господин Цяо, что бы вы хотели выпить?»

«Стакан ледяной воды, спасибо».

Лян Минхао вынул чашку изнутри и налил воды.

«Как мой брат в последнее время?»

Цяо Чжэнтин взял стакан с водой и сделал глоток.

Лян Минхао улыбнулся и ответил: «Тело г-на Да всегда было одинаковым, и он все время проходил реабилитацию».

Жаль, что лечение малоэффективно.

Цяо Чжэнтин кивнул.

«Все будет хорошо», — сказал он.

Транспортная инфраструктура острова Джиннань хорошо развита. Несмотря на то, что это остров, дорожное движение стало очень плавным и дорога прямая.

Скромный «Кёнигсегг» плавно ехал по берегу моря, ветер на берегу был мягким, и под ярким лунным светом все еще можно было смутно увидеть отражение уровня моря.

Мерцающий свет подобен бесчисленным зеркалам, сложенным в кучу, отражающим яркий и белый лунный свет.

Это так же красиво, как сказочная страна на земле, заставляя людей задерживаться и забывать возвращаться.

Машина въехала в усадьбу, и ворота усадьбы медленно закрылись.

Поскольку хозяин еще не отдохнул, в усадьбе ярко горит свет.

Красивое поместье наполнено западной средневековой аристократической художественной атмосферой и является самым привлекательным объектом на острове Джиннань.

Темной ночью, под мягкими лампами, элегантная и роскошная вилла, похожая на дворец, подобна снежной бархатной юбке кружащейся и танцующей девушки, изысканной и великолепной.

Белые розы цепляются за огромную чисто-белую арку, развеваясь легким вечерним ветерком, словно застенчивая красавица в вуали, робко открывающая лишь половину своего маленького лица, глядя на пришедших ночью гостей.

В темноте растут яркие кустарники высотой в несколько метров, образующие в этом огромном поместье чрезвычайно замысловатую стену-лабиринт.

Как зверь, дремлющий в темной ночи, даже в кандалах, он полон опасности смятения.

Это пугает.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии