Глава 1778. Поместье Роуз (67)
Когда Цяо Чжэньхуань пригрозил ему отрубленной рукой, он начал планировать.
Шаг за шагом позаботьтесь обо всем имуществе и переведите его на ее имя.
Ей не нужно ни о чем беспокоиться, ей просто нужно, чтобы ребенок был послушным.
Он обнял ее, показав нежную улыбку.
Все равно что уговаривать ребенка, постепенно потирая ему голову.
Нежнее, нежнее поцеловал ее и сказал:
«Не бойся, все будет хорошо…»
У него все есть.
…
…
…
…
С тех пор Юн Си больше никогда не видела Цяо Кайяна и не знает, как у него дела.
Лишь изредка от дяди Ванга узнают, что у него очень хорошая успеваемость, он досрочно окончил бизнес-школу и начал заниматься делами компании.
Мистер Джо будет брать его изредка, но чаще всего он уже пытается быть самостоятельным.
Вскоре дни пролетели как одно мгновение.
После своего пятидесятилетия г-н Цяо начал стареть со скоростью, видимой невооруженным глазом.
На лице появились морщины, а угольно-черные волосы постепенно потеряли цвет и поседели.
Возможно, из-за автомобильной аварии, повредившей его фонду, здоровье г-на Цяо стало немного ухудшаться.
Ходьба часто требует поддержки со стороны людей.
Слегка сгорбившись, он снова взял опорный костыль.
Дрожащие, две ноги едва могут использовать силу.
Юн Си выглядел расстроенным и хотел ему помочь.
Но старение его организма находится в соответствии с законами природы и вообще необратимо.
Принудительные изменения только заставят его страдать еще больше.
Поэтому ей остается только быть осторожной и заботиться о нем.
Точно так же, как он заботился о ней раньше.
…
…
Когда г-ну Цяо было восемьдесят лет, он был уже очень стар.
Нелегко дожить до этого возраста человеку, задевшему свой фундамент.
В тот день, когда он уехал, погода была хорошая.
За усадьбой небо было голубым, море роз — красным, и ярко светило солнце.
Все так красиво, как будто ничего не изменилось.
Г-н Цяо, который выглядел очень старым, а его тело становилось все более и более хрупким, сидел на балконе, прислонившись к рукам Юн Си, тихо дыша.
Кажется, я не могу дышать.
Слишком много следов перипетий оставили на нем годы.
Зубы выпадали, глаза были мутными и безжизненными, а седые волосы редели.
Просто так, тихо, обдуваемый легким ветром.
Лицо, освещенное теплым солнцем, полно морщин и пигментных пятен.
Сухой, тонкий, тусклый цвет губ.
Очень некрасивый, очень некрасивый, уродливый старик, безжизненный.
Что же касается человека, который держал его от начала и до конца, то годы, похоже, отнеслись к ней очень благосклонно.
По-прежнему нежная и красивая, справедливая и безупречная.
Как нежная и очаровательная, никогда не увядающая роза, с заснеженными красными губами, она удивительно живописна.
Даже с кончиками пальцев обращаются бережно, они розового и нежного цвета, без морщин.
Она обняла очень стареющего мужчину рядом с ней и грелась с ним на солнце.
Напевала ему тихо-тихо.
— это его обычная песня, чтобы убаюкать ее. Когда он был маленьким, ему всегда нравилось так ее обнимать и убаюкивать.
Теперь он больше не может напевать, поэтому вместо этого она напевает тихо.
Держала его, держала за руку, старую, как стопка старых корней дерева.
Тусклый и желтоватый цвет ее кожи делал ее нежную и светлую кожу еще более красивой и мягкой, как сальный нефрит.
Всегда молодой.
Господин Цяо, который уже очень стар, долгое время не разговаривал, как будто собирался заснуть.
(конец этой главы)