Глава 1778: Поместье Роуз (67)

Глава 1778. Поместье Роуз (67)

Когда Цяо Чжэньхуань пригрозил ему отрубленной рукой, он начал планировать.

Шаг за шагом позаботьтесь обо всем имуществе и переведите его на ее имя.

Ей не нужно ни о чем беспокоиться, ей просто нужно, чтобы ребенок был послушным.

Он обнял ее, показав нежную улыбку.

Все равно что уговаривать ребенка, постепенно потирая ему голову.

Нежнее, нежнее поцеловал ее и сказал:

«Не бойся, все будет хорошо…»

У него все есть.

С тех пор Юн Си больше никогда не видела Цяо Кайяна и не знает, как у него дела.

Лишь изредка от дяди Ванга узнают, что у него очень хорошая успеваемость, он досрочно окончил бизнес-школу и начал заниматься делами компании.

Мистер Джо будет брать его изредка, но чаще всего он уже пытается быть самостоятельным.

Вскоре дни пролетели как одно мгновение.

После своего пятидесятилетия г-н Цяо начал стареть со скоростью, видимой невооруженным глазом.

На лице появились морщины, а угольно-черные волосы постепенно потеряли цвет и поседели.

Возможно, из-за автомобильной аварии, повредившей его фонду, здоровье г-на Цяо стало немного ухудшаться.

Ходьба часто требует поддержки со стороны людей.

Слегка сгорбившись, он снова взял опорный костыль.

Дрожащие, две ноги едва могут использовать силу.

Юн Си выглядел расстроенным и хотел ему помочь.

Но старение его организма находится в соответствии с законами природы и вообще необратимо.

Принудительные изменения только заставят его страдать еще больше.

Поэтому ей остается только быть осторожной и заботиться о нем.

Точно так же, как он заботился о ней раньше.

Когда г-ну Цяо было восемьдесят лет, он был уже очень стар.

Нелегко дожить до этого возраста человеку, задевшему свой фундамент.

В тот день, когда он уехал, погода была хорошая.

За усадьбой небо было голубым, море роз — красным, и ярко светило солнце.

Все так красиво, как будто ничего не изменилось.

Г-н Цяо, который выглядел очень старым, а его тело становилось все более и более хрупким, сидел на балконе, прислонившись к рукам Юн Си, тихо дыша.

Кажется, я не могу дышать.

Слишком много следов перипетий оставили на нем годы.

Зубы выпадали, глаза были мутными и безжизненными, а седые волосы редели.

Просто так, тихо, обдуваемый легким ветром.

Лицо, освещенное теплым солнцем, полно морщин и пигментных пятен.

Сухой, тонкий, тусклый цвет губ.

Очень некрасивый, очень некрасивый, уродливый старик, безжизненный.

Что же касается человека, который держал его от начала и до конца, то годы, похоже, отнеслись к ней очень благосклонно.

По-прежнему нежная и красивая, справедливая и безупречная.

Как нежная и очаровательная, никогда не увядающая роза, с заснеженными красными губами, она удивительно живописна.

Даже с кончиками пальцев обращаются бережно, они розового и нежного цвета, без морщин.

Она обняла очень стареющего мужчину рядом с ней и грелась с ним на солнце.

Напевала ему тихо-тихо.

— это его обычная песня, чтобы убаюкать ее. Когда он был маленьким, ему всегда нравилось так ее обнимать и убаюкивать.

Теперь он больше не может напевать, поэтому вместо этого она напевает тихо.

Держала его, держала за руку, старую, как стопка старых корней дерева.

Тусклый и желтоватый цвет ее кожи делал ее нежную и светлую кожу еще более красивой и мягкой, как сальный нефрит.

Всегда молодой.

Господин Цяо, который уже очень стар, долгое время не разговаривал, как будто собирался заснуть.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии