Глава 1780. Двойственность (1)
Усадьба.
Усадьба, пережившая сто лет перипетий, с годами становилась все более пьянящей и очаровательной.
Каждый дюйм угла полон следов времени, старых, но необыкновенных.
В поместье, переживавшем сто лет перипетий, больше всего бросается в глаза большое пространство кроваво-красных роз.
Роза приходит с весны до осени, всегда здесь растет и украшает.
Весной цветет, зимой увядает и отсыпается.
Год за годом великолепные цвета напоминают яркие юбки девушек.
Обдуваемый нежным ветром, омываемый невидимыми годами.
Постепенно от незрелого к зрелому.
Подобно изящной девушке в чонсаме, в многолетнем тумане и дожде очарование агарового дерева становится все более и более привлекательным.
дразнит людей, невидимый.
…
…
…
Раньше здесь принадлежала семья Цяо.
Позже, после того, как предыдущий человек, отвечавший за семью Цяо, скончался, должность мастера изменилась.
Поместье принадлежит женщине, и год за годом о нем заботятся специальные люди.
С течением времени и заменой слуг до сих пор никто не знает, кем она была раньше.
Все, что я знаю, это то, что когда-то она была любимым человеком.
После того, как человек, ответственный за семью Цяо, скончался, она стала одинокой вдовой.
Не только унаследовал все наследство семьи Цяо, но и владел собственностью поместья.
Чрезвычайно богат, можно даже сказать, несравненно богат.
Однако даже при таком огромном богатстве хозяйка ведет себя праздно и комфортно и редко покидает усадьбу.
Как потусторонняя принцесса на ухоженной башне из слоновой кости, носящая изящную хрустальную корону и круглый год окруженная дикими розами.
Изолированная от мира, она живет здесь, как богиня, спрятанная от мира, и мало кто приходит ее потревожить.
Внешний мир по-прежнему шумен и полон интриг.
Только здесь словно рай на земле без бед.
Здесь нет интриг, нет борьбы за славу и богатство.
Ничего нет, только розы по всему небу и прекрасная хозяйка.
Жизнь здесь, кажется, не имеет конца.
…
…
…
…
В этот день Цяо Кайян, нынешний лидер семьи Цяо, как обычно, пришел сообщить о положении семьи этой женщине.
Хоть женщину и не волнуют дела, она по-прежнему контролирует большую часть имущества семьи Цяо под своим именем.
Все виды недвижимости, акции, дивиденды по облигациям, денежный поток...
Есть преданные своему делу люди, которые помогают ей обо всем позаботиться, и она может зарабатывать почти десятки миллионов в день.
И все это ей устроил ее муж перед смертью только потому, что она боялась, что ей не будет хорошо жить и беспокоиться о жизни.
Так что все устроено для того, чтобы она могла жить комфортно и без стресса в своей жизни.
Это хороший ход, но...
Потомство семьи Цяо вообще не получит половины льгот.
Я могу рассчитывать только на то, что она выживет, а моя жизнь очень напряжена.
Цяо Кайян въехал в поместье на машине и первым, что он увидел, были розы, разбросанные по земле.
Лепестки, теплые и живые, растут все более и более безрассудно и раскинулись под зеленым лабиринтом виноградной лозы.
Повсюду ярко-красные цветы. В такой жаркий летний день они по-прежнему ошеломляют и красивы, глядя на солнце и бессмысленно греясь на солнце.
Повсюду слуги поливают цветы, а среди цветочных шипов летают, легко танцуя, разноцветные бабочки, и разливается аромат роз.
Если смотреть издалека, великолепная вилла, стоящая в центре, уже окружена дикими розами по всей земле.
Огненно-красная, как вино, которое Бог опрокинул в бокал, земля полна великолепных цветов.
Необычайно зрелищный и захватывающий.
(конец этой главы)