Глава 1806. Двуличность (27)
Никто не ожидал, что он станет самой большой темной лошадкой в этом году.
Это чудо – достичь вершины в одночасье.
Репортеры устало переглянулись, подняли камеры и снова в отчаянии протиснулись внутрь.
…
…
…
…
После эвакуации фанатов машина, наконец, плавно выехала из зала.
В машине Юй Сюэвэй приводила в порядок свою одежду, ее макияж тоже был испорчен, и она была в ужасном беспорядке.
Помощница достала из сумки бумагу для снятия макияжа, и Юй Сюэвэй тяжело дышала, вытирая лицо.
Лица выживших.
«Боже мой… Эти люди сумасшедшие?»
Иметь возможность толкнуть ее вот так и почти повалить на землю - это...
Ей хотелось ругаться.
Помощник, сидевший на пассажирском сиденье, смахнул телефон и улыбнулся: «Сестра Вэй, это не их вина. В конце концов, наш брат сейчас настолько популярен, что для него нормально быть сумасшедшим».
Юй Сюэвэй вытерла макияж с лица, а затем взглянула на мужчину, который все это время молчал.
Прошел год, чистый мальчик, всегда выражавший свои эмоции и гнев на лице, теперь полностью изменился.
Стал как айсберг без эмоций, кроме речевых строк, слов было очень мало каждый день.
Совершенно равнодушен, как будто всегда держит дистанцию от других.
Со спокойным лицом невозможно понять, о чем он думает.
Юй Сюэвэй достал из сумки новый сценарий, передал его и сказал:
«Это сценарий, который режиссер И Тэ Вон взял на себя по собственной инициативе, назвал вас по имени и сказал, что хочет, чтобы вы сыграли главную мужскую роль».
«Вы можете сначала прочитать этот сценарий, и если он вам понравится, вы можете договориться о встрече с режиссером, чтобы поговорить об этом в другой день».
Мужчина был в фуражке и выглядел холодным.
Прижав более острые брови и глаза, детский жирок исчез, открыв лишь идеальную линию подбородка.
Губы тонкие, малиновый цвет светлый, кривизны нет.
Дыхание на его теле было чрезвычайно холодным, как тонкий слой льда в ледяном погребе, почти промерзающий до костей.
Он взглянул на сценарий и открыл его.
Пролистав наугад несколько страниц, он вернул сценарий.
Детский голос затих, и голос стал низким и холодным.
«Нет ответа».
Лаконичный и лаконичный, полностью дорожу словами, как золотом.
Ожидается «…».
Юй Сюэвэй глубоко вздохнул и снова положил сценарий себе на колени.
«Пьесы режиссера Ли Тэ Вона могут каждый раз получать международные награды. В них есть и глубина, и аудитория. Многие актеры не могут играть, если хотят играть. Вы действительно не хотите это принять?»
Холодный человек в фуражке ничего не говорил.
Спокойно и равнодушно смотрел в окно, совершенно не обращая внимания на то, что он не хотел слышать.
Чрезвычайно непринужденно.
Ю Сюэвэй выдержал это и выдавил улыбку: «Я скажу режиссеру, что все интимные сцены в нем будут удалены, так что все будет в порядке? Предок?»
По сути, есть только две причины, по которым Цзян Вэнь не может принять эту сцену.
Во-первых, сценарий плохой и команда плохая.
Есть еще один – отказаться сниматься в интимных сценах.
Даже держаться за руки недостаточно, требования слишком высоки.
У меня все еще плохой характер.
Итак, она почти стиснула зубы и произнесла эту фразу.
Мужчина в фуражке по-прежнему ничего не говорил.
Но сценарий так и не был отброшен.
Я неохотно соглашаюсь взглянуть.
Юй Сюэвэй тысячу раз сопротивлялась словам ругательств в своем сердце и взяла телефон.
Начать обмен сообщениями.
«Я думаю, ты испортил Цзян Вэня».
Сообщение было отправлено, и оно было отправлено быстро.
Аватарка собеседника — мультяшный кот, катающийся по шерсти, очень мягкий и милый.
После отправки сообщения собеседник быстро ответил.
(конец этой главы)