Глава 182 Могу я тебя обнять (18)
——————————————
За дверью раздался шепот горничной, нарушив ночь в доме:
«Ваше Высочество, Национальный Учитель уже уснул, вам пора вернуться».
«Ваше Высочество, ночью холодно, пожалуйста, оденься побыстрее. Подождите… Подождите, Ваше Высочество, не входите…»
«Бах…» дверь внезапно распахнулась.
Прежде чем служанки, охранявшие дверь, смогли остановить ее, они встревожили Юн Си.
Свет в комнате только что выключили, отражая снег снаружи, было не так уж темно.
Юн Си только что села, когда увидела тонкую черную фигуру, вбегающую с молниеносной скоростью, стоящую перед ее кроватью и все еще тихо рычащую:
Горничная склонила голову и вошла с фонарем, признав себя виновной.
«Простите меня, милорд. Этот слуга сказал Его Высочеству, что вы уснули, но он должен ворваться».
"." Юн Си прижала свой опухший висок и махнула рукой: «Давайте сначала отступим».
— Да, мой господин.
Горничная снова зажгла свет в комнате, а затем тихо удалилась.
После того, как свет снова загорелся,
Юн Си увидел перед собой человека, босого и в тонком нижнем белье.
Сжимая вот так кулаки, молча глядя на нее, его грудь сильно вздымалась,
Низкий, раскатистый рев вырвался из его горла, как у раздраженного волчонка, глаза были полны гнева,
Юн Си на мгновение был ошеломлен, а затем подсознательно потянул его на себя.
«Ваше Высочество? Почему вы без одежды?»
В такой холодный день он просто так переехал? ?
Нет, она просто взяла его за руку,
Человек перед ней внезапно отпрянул и уставился на нее, как будто чрезвычайно сердитый.
Непрерывный вой был похож на глухой скрежет гравия по земле, полный яростного гнева и чрезвычайно безжалостный.
Как у волчонка с торчащими клыками, глаза у него мрачные и пугающе холодные.
Юн Си был ошеломлен: «Ты…»
Почему ты вдруг так разозлился?
Полный гнева волчонок, естественно, не мог говорить, он просто смотрел на нее так яростно, его глаза были такими темными, что выглядели как призраки, и это заставляло людей чувствовать озноб по спине.
Сильные взмахи груди, одышка, почти дрожащие сжатые кулаки,
Все спектакли говорят о том, как он зол.
Юн Си некоторое время молча смотрел на него.
— Какого черта ты злишься?
Ее тон был немного спокойнее,
«Ваше Высочество, я не круглый червь в вашем желудке. Если вы мне не скажете, я не узнаю».
Волчонок вдруг энергично пнул стоявший рядом с ним подсвечник, швырнув на него свечу вниз,
Подсвечник, не выдержавший силы, рухнул в одно мгновение, с «хлопком» ударившись о землю.
Первоначально горящую свечу тоже выбросили прямо, дважды сильно подбросили по земле, затем перекатили и перекатили в сторону.
Он как будто в мании, шаг вперед сделал,
На нее уставились пугающе черные глаза, а сжатый кулак словно превратился в камень.
В комнате воцарилась мертвая тишина.
Юн Си спокойно посмотрел на него, не говоря ни слова.
Наступило долгое молчание,
Она медленно опустила свои длинные ресницы, больше не смотрела на него, глаза ее были спокойны,
«Если Ваше Высочество счастливо, уничтожьте это место».
«Я устал, поэтому не буду играть с Его Высочеством».
Юн Си встала с кровати, оделась и медленно вышла.
Спина красивая, марлевая юбка вся в крови,
Длинные волосы, похожие на водопад, ниспадали и свисали по плечам, мягко прилипая.
Она не обернулась и, открыв дверь, ушла.
Ни слова не сказал и не спросил.
Похоже, терпение иссякло.
(конец этой главы)