Глава 1873. Белый Лис (8)
Рана на левом животе также заживает быстрее.
Кажется, это работает.
Она прикоснулась к гладкой и холодной яичной скорлупе.
Температура его тела очень низкая, но по какой-то причине держать его в руках может быть очень тепло.
Я чувствую тепло во всем теле, словно окутанное солнечным светом.
Она продолжала оглядываться и ощупывать окрестности.
Звуки ожесточенной борьбы вдалеке доносились один за другим, она смотрела на яйцо в своих руках, разговаривая сама с собой.
«Надо найти место, где его правильно разместить…»
Ведь это яйцо, очень хрупкое, и держать его все время ей неудобно.
Она подняла голову, медитируя.
…
…
…
Небо быстро потемнело.
Ночью температура в горах немного понизилась.
Гора Линсянь.
Передняя гора ярко освещена, звуки даосского пения и звуки тренировок по боевым искусствам все те же.
Поднимаясь вверх и вниз, приходя и уходя, все они — ученики, практикующие даосизм.
Откройте дверь, закройте дверь и войдите в духовный комплекс.
как всегда.
Хушань.
Яркая луна светит ярко, а ветерок теплый.
Среди густых лесов быстро мелькнула маленькая фигурка снежного цвета.
Подобно молнии, она мимолетна и ее невозможно уловить невооруженным глазом.
Маленькая снежная фигурка, казалось, преследовала какую-то цель и нашла пещеру, спрятанную в глубине.
Виляя своим большим хвостом, он вошел.
Установив заклятие у входа в пещеру, чтобы изолировать злого духа, он изменил свою форму, и его белая юбка закачалась.
Возьмите угольно-черное яйцо и войдите внутрь.
Внутри есть небольшой водопад.
С грохотом вода льется в небольшой бассейн.
Это очень круто.
Она взяла яйцо и осмотрелась.
Найдите относительно влажное место, расстелите на земле слой соломы и мягкой ткани, а затем осторожно положите яйца.
«Кача…»
В тот момент, когда его положили, послышался легкий треск.
В пещере очень темно, кромешная тьма.
Она слегка взмахнула рукавами, и пещера мгновенно осветилась.
освещался свечами, поставленными на землю, освещавшими не столь большую пещеру.
Она наклонилась и внимательно посмотрела на яйцо.
Пальцы слегка касаются его.
— Треснул?
Она почувствовала, как дыхание становится сильнее.
Но яичная скорлупа была такой темной, что она не могла найти, где трещина.
Кончик ее носа пошевелился.
Лис позади него дважды махнул хвостом, и его уши задрожали.
Не обнаружив трещин, она снова взяла его и внимательно осмотрела.
Тач по-прежнему гладкий, трещин не ощущается.
Она посмотрела на это и на какое-то время была озадачена.
Убедившись, что с яйцом все в порядке, она снова отложила его.
Боясь, что оно не будет устойчивым, она сделала небольшую дырочку.
Поместите его и оберните мягким одеялом.
Поместив его, Юн Си опустила голову и посмотрела на свое окровавленное платье.
Грязный, с засохшей кровью.
Похлопав, она обреченно вздохнула.
Встаньте, найдите чистую одежду, примите душ.
Небольшой бассейн в пещере специально использовался для ее купания.
Она взяла чистую одежду и пошла вглубь пещеры.
Вскоре после этого раздался тонкий звук воды.
Яйцо, спокойно положенное на соломенную циновку, оставалось неподвижным.
Лишь слегка раздался еще один звук «щелчок».
Звук был чрезвычайно тихим, скрытым в шуме воды, и никто его не заметил.
Мол, что-то треснуло.
…
…
…
…
Приняв ванну, из глубины медленно вышла белая лисица в бархате.
Мех на его теле очень мягкий и красивый, а большой пушистый хвост приятен на ощупь.
Он подошел, покачал острыми ушами и посмотрел на яйцо.
С яйцом все в порядке, оно некоторое время наблюдало, а затем прыгнуло на небольшую кровать рядом с ним.
(конец этой главы)