Глава 1896. Белый Лис (31)
После того, как дыхание лисенка постепенно стало ровным, ядовитая змея, до этого неподвижная, наконец двинулась с места.
Ледяной змеиный хвост неторопливо обвил основание хвоста.
У змеи большая голова по сравнению с маленькой лисой.
Одним глотком его маленькую головку можно проглотить.
Оно молча выплевывало змеиные буквы, а его мрачные вертикальные зрачки были холодными и устрашающими.
Чаша с кровью широко открыла пасть, обнажая два клыка, наполненные смертельным едким ядом.
Прикройте, прикройте хрупкую шейку лисенка.
Нравится кусать.
Но лисенок спал крепко и не чувствовал никакой боли.
Только заостренные лисьи уши дрожали, словно что-то почуяв.
Ядовитая змея, похоже, не хотела его кусать, а просто тихонько потерла вот так.
Время от времени Змей Синьцзы прикасался к ушам лисы, которые время от времени дрожали. Когда лисенок испугался и захотел проснуться, он снова перестал двигаться.
Молчите и ждите, пока он уснет.
Бедный лисенок, он даже хвостом пошевелить не может, когда спит.
Оно бессердечно уснуло.
Мягкое брюхо прижалось к холодной змее, и она ничего не чувствовала.
Вот так я проспал целый день.
Спите до тех пор, пока костям не станет комфортно, а лисьий мех по всему телу не будет удобно растянут.
…
…
…
Той ночью.
Гора Яньдан.
Лунный свет яркий и чистый, висит высоко над ветвями и освещает все на горе Яньдан.
Дерево, которое растет молча, трава, которая мирно мечтает.
Вечерний ветер время от времени проходил мимо, нарушая здесь мирный сон, но вскоре сон утих и снова стал умиротворенным.
На склоне холма в траве у озера отдыхают дикие гуси, которых можно увидеть повсюду.
Время от времени слышен легкий поворот и дребезжащий звук.
Я не знаю, сколько времени прошло.
Когда появлялись ядовитые змеи, гуси, отдыхавшие на склоне холма, мгновенно пугались.
Жуткая ядовитая змея лежала в траве, не издавая ни звука.
Но дикие гуси захлопали крыльями и в ужасе взлетели, словно ощущая слишком устрашающее притеснение.
Один за другим они улетели с горы.
Не осмелился задержаться ни на минуту.
На какое-то время тихая гора Яньдан была заполнена испуганными гусями.
Тихий и красивый сон был полностью разрушен.
Под ярким лунным светом лунный свет мягко блестит на холодном серебряном кольце.
Медлительная гигантская ядовитая змея подобна ужасающему злому убийце. Куда бы он ни пошел, растительность черная.
Более того, он был полностью проржавел.
Пока он не превратился в холодный черный туман, пепел исчез и исчез.
Токсично до крайности.
Вот такой гигантский удав со смертельным змеиным ядом по всему телу так неторопливо гулял сегодня ночью по траве.
Я молча вошел в бассейн с кристально чистой озерной водой.
Ни единого звука не вышло.
…
…
…
Вода в озере прозрачна, переливается под мягким лунным светом, словно разбитый драгоценный камень, брошенный Богом-Творцом.
Слегка отражая свет лунного света, прерывистый свет ослепителен, но при этом чрезвычайно кристально чист.
К сожалению, ядовитая змея попала в воду.
Сладкая и чистая озерная вода почти мгновенно выкатила черный воздух, зараженный ядом.
Как злой черт, ухмыляющийся, уничтожающий всё по своему желанию.
На поверхность озера вскоре всплыла отравленная рыба.
Полоски, черная кожа, брюхом вверх.
Даже шанса побороться нет.
Дух белого карпа, который культивировался в глубокой грязи, в одно мгновение плюнул большим ртом крови.
Яд проник в воду озера и коснулся ее тела.
(конец этой главы)