Глава 1905. Белый Лис (40)
«Ладно, как бы ты это ни говорил, ты все равно не сможешь увеличить амбиции других и разрушить собственный престиж».
Че Юнгун увидел, что атмосфера слишком величественная, поэтому громко прервал его.
«Тогда Ян Юй потрясающий, но после стольких лет кто знает, не регрессировал ли он?»
«Более того, он только что родился, может быть, он еще очень слаб и у него нет сил создавать проблемы».
«Ладно, пойдем, поговорим о чем-нибудь завтра».
«Вы двое, сходите еще раз и посмотрите, что происходит в Янь Юй?»
«Если есть какие-либо изменения, не забудьте немедленно сообщить об этом».
«Да, Мастер».
Два ученика поклонились и встали.
…
…
…
После того как двое учеников ушли, старейшины снова сели.
слишком обеспокоены.
«Брат, скажи мне, что, если этот Ян Юй… снова будет недоволен и захочет устроить неприятности, тогда — что мне делать?»
Они действительно боялись пыток. Они все еще помнили, каким жестоким и злобным был Ян Юй тогда.
До того, как я был молод, я мог поднять такой шум.
но сейчас-
Че Юнгун взглянул на ночь снаружи.
Он долго размышлял, только покачивая головой.
«Несмотря ни на что, солдаты заблокируют тебя, и вода накроет тебя».
«Это действительно невозможно…»
Тогда нам останется только сражаться.
Он глубоко вздохнул.
…
…
…
Волшебный дворец.
Когда они получили новости из города демонов, трое стражей также получили вызов из стаи.
Его отправил обратно их безрассудный господин Ян Юй, чтобы его не было необходимости искать.
Тон его был холоден, как и он сам, все тело его было хладнокровно, без всякого тепла.
Инь Синь принял вызов и улыбнулся.
На его лице нет удивления.
«Смотрите, я все сказал, взрослые все хорошо знают, и сердца у них как зеркало».
«Мой господин сейчас не торопится возвращаться, это должно быть что-то важное, поэтому нам не придется его искать, просто подождем».
Цзо Хуан снова проиграл, его лицо было мрачным.
"Блин!"
Он бьет.
Ю Цин тоже засмеялся, но не согласился.
Пожав пальцами, он сказал: «Ты не можешь так говорить, брат Инь».
«Мы ищем не просто ради того, чтобы найти».
«Если взрослые не хотят, чтобы мы его нашли, просто найдите место, где его спрятать, и нам будет трудно его найти».
«Просто… его все равно придется искать, и искать придется с большой помпой».
«Когда придет время, расскажи новость, что господин вернулся... Ах, я с нетерпением жду этого, когда думаю о лицах этих порядочных людей».
Я не знаю, счастлив ли я... или боюсь обссать штаны...
Результаты будут действительно захватывающими.
Инь Синь мгновенно понял, что он имел в виду.
"Слишком."
Он улыбнулся, поднял свой бокал и чокнулся с ним.
«Значит, мне действительно стоит его поискать».
«Кроме того, пришло время его искать».
Он глубоко улыбнулся.
…
…
…
Гора Ёнён.
Огромная и обширная гора Лунъюань подобна парящему здесь огромному дракону.
Горы извилисты, взлеты и падения, крутые и неровные, словно рев дракона.
Посреди огромного и широкого горного хребта открылась чрезвычайно длинная и глубокая драконья пропасть.
Ледяной холод и воет ветер.
Вершина горы покрыта белым снегом.
Внизу, бесконечное расширение.
Распространение в темную и глубокую долину на несколько километров.
Повсюду ветер и песок, а трава не растет.
Здесь нет живых существ, только зазубренные кости.
Скоплены у подножия горы Лунён, как краеугольный камень, выложенный слой за слоем.
Я не знаю, сколько всего было закопано.
(конец этой главы)