Глава 1916. Белый Лис (51)
Всегда обнимаешь тело, не слишком жарко?
Все тело покрыто холодными ядовитыми змеями, а звука нет.
Она потянула его, и он запутался еще сильнее.
Голова змеи высунулась наружу, как без костей, и легла ей на плечи.
Ленивый, просто не спускается и не хочет много двигаться.
Просто чтобы запутать ее, хотя бы кончик хвоста.
Плотно запутался.
Юн Си ткнул его еще раз.
— Все еще злишься на меня?
"..."
Все еще нет ответа.
Это было просто холодное змеиное письмо, коснувшееся ее щеки.
Как будто лизнул ее.
Не выглядит... не сердится.
Юн Си был беспомощен.
…
…
…
…
Войдя в волшебный дворец и увидев трех великих защитников, по слухам, Юнь Си первым, кого увидел, был Цзо Хуан, с которым, казалось, было труднее всего связываться.
Он был весь в угольно-черном, даже губы у него были черные.
Пара черных крыльев позади нее была убрана, и она сидела в угольно-черных доспехах и надменно смотрела на нее.
Он вообще не обращал на нее внимания.
Цзо Хуан считает, что сильный — король, и подчиняется только Яну Юю, который может его победить.
Поэтому независимо от того, с кем он находится, его отношение всегда одно и то же: пренебрежительное, насмешливое и никогда не смотрящее на людей напрямую.
Юн Си стоял в главном зале Дворца Демонов, одетый в белоснежный плащ и тонкую вуаль, и проносился вокруг него.
Его не заботило отношение Цзо Хуана к ней, он слегка отдал честь и склонил голову.
«Фокс Юнси, все взрослые участвуют».
Ни скромное, ни властное отношение – это вежливое и вежливое отношение.
Мягкий и очаровательный голос мягкий и слабый, без какой-либо нарочитой надменности.
По сравнению с прелестной лисицей тело еще более пустынное.
Оно спокойное, и в этом нет ничего раздражающего.
Не могу не хотеть его изучить.
«…» Инь Синь и Ю Цин посмотрели друг на друга.
Молчаливое понимание многолетнего сосуществования заставило их обоих почувствовать, что другая сторона соответствует им самим.
Неожиданно лиса, которая приглянулась Янь Юю, оказалась не такой, как они себе представляли...
Невыносимо.
Напротив, это было слишком удивительно.
Взгляд Инь Синь задумчиво упал на плащ, который она носила.
Ю Цин, вероятно, тоже это заметил и пнул Цзо Хуана.
Он поднял подбородок, давая ему знак смотреть внимательно.
Цзо Хуан усмехнулся и небрежно взглянул на него.
В следующую секунду.
Кажется, он что-то увидел.
На мгновение я сел прямо и посмотрел прямо в прошлое.
Юн Си отдает честь.
Но внезапно тяжесть, висевшая на ее теле, стала легче.
Почти в то же время перед ее глазами предстал темно-красный питоновый халат, окрашенный холодным воздухом.
Холодная аура, холодная, как мороз, окутала его лицо.
Ресницы ее задрожали, и она слегка подняла глаза.
Только человек перед ним поднял холодную и бледную руку.
Пальцы тонкие, скелет идеальный.
Как красивое и бледное произведение искусства, он неторопливо помог ей подняться.
Холодная температура кончиков пальцев передается через кожу.
Это как держать кусок льда.
Почти заморозила ее кровь.
Ее лисьи уши задрожали, и она спокойно посмотрела на него.
Мужчина бледен, с холодными бровями и тонкими глазами.
Словно вырастающее в куче мертвецов, профиль лица острый, а тонкие губы бледны и бескровны.
Странные зеленые вертикальные зрачки посмотрели на нее и слегка сузились.
Невидимая враждебность полна давления.
Дает ощущение смертельной опасности.
Удивительно ядовит.
Выглядит как отчаянный человек с чрезвычайно жестокими методами, даже если он ничего не сделал, это не может не заставить сердца людей дрожать.
Какой-то неконтролируемый страх.
(конец этой главы)