Глава 1943. Ограбление (17)
Мальчик посмотрел на него и скривил губы.
Аккуратно потер головку, не моргая глазами.
«С этого момента ты будешь следовать за мной, хорошо?»
«Я буду зарабатывать деньги, чтобы содержать тебя, и не буду морить тебя голодом».
«…» лис слегка поднял голову.
Затем он встретился с его блестящими щенячьими глазами.
Влажный и мягкий, очень чистый и очень яркий.
Оно было настолько ярким, что казалось, оно скрыло звезды по всему небу.
Лиса посмотрела на него и ничего не сказала.
Через некоторое время оно наклонилось.
Потирание его было ответом.
Глаза мальчика стали ярче.
Ambilight невероятно яркий.
— Ты согласился?
«...Оу~»
Оно ответило криком.
Мальчик, который всегда был очень одиноким, крепко обнял его.
Уголки губ изогнуты, глаза тоже изогнуты.
Оно обжигающе яркое.
«Тогда решено, я тебя поддержу, тебе не разрешено уходить».
Он выглядел таким счастливым впервые.
Я так счастлив, что не знаю, что делать.
Инстинктивно держите его крепко и потирайте.
Не могу дождаться, когда смогу наклеить на него все тело.
«Лиса... лиса... моя лиса...»
"Ты мне очень нравишься…"
Держа его, он слишком сильно двинулся, чуть не опрокинув миску с кашей на землю.
К счастью, хвост лисы быстро двинулся, и легким движением миска отлетела в сторону.
вне досягаемости.
«Оу~»
Будь осторожен.
Оно облизывает его щеку.
…
…
…
Выпив кашу, набивший желудок мальчик радостно обнял лису и пошел вокруг.
«Смотри, это моя кровать, это мой стол, это моя табуретка...»
«В будущем я поделю с тобой половину. Ты спишь внутри, а я сплю снаружи. Я подарю тебе подушку…»
«А это, это колодец, можно набрать воды, когда захочешь попить воды, воды будет много».
«Ах, это дровяник. Я набрала много сухих дров. Скоро зима. Лисёнок, ты боишься холода…»
Он еще ребенок, простой ребенок.
Ничего не знает, но с радостью делится всем со своими новыми друзьями.
Что бы это ни было.
Лисица в его руках спокойно наблюдала.
Он говорит, а оно тихо слушает.
Иногда он останавливается, чтобы посмотреть на него, и он в ответ облизывает его щеку.
Он быстро ухмыльнулся, потирая его еще более радостно.
«Маленький енот, ты мне так нравишься~»
Он действительно счастлив, счастлив, что у него есть друг.
Готов играть с ним и готов сопровождать его.
"Оу~"
Его опущенный хвост вилял и раскачивался, спокойно покоясь на его теле, очень послушно.
Необыкновенно послушный.
…
…
…
Другое место.
Улицы маленького городка.
Солдаты только что держали в руках ножи и шли с тусклыми глазами.
Шаг за шагом, медленным темпом.
Словно его втянуло в суть, он шатался при ходьбе, а глаза смотрели прямо.
Прохожие рядом с ним бросали странные взгляды.
Глядя в их глаза, это было похоже на встречу с призраком.
Они одновременно избегали друг друга. На шумной улице они автоматически уклонялись и открывали путь.
Все не смеют приближаться.
Эти солдаты, идите до конца, идите до конца.
Как зомби, ходячие мертвецы-зомби.
Наконец, когда они были уже почти у гостиницы, они вдруг словно вернулись в свои души.
пришел в себя, а затем увидел окружающие сцены.
Один за другим они все выглядели растерянными.
— А? Как мы сюда вернулись?
«Правильно, разве мы только что…»
«Что здесь? Какого черта ты здесь? Разве ты только что не сказал, что собираешься вернуться в спешке?»
(конец этой главы)