Глава 1949: ограбление (23)

Глава 1949. Ограбление (23)

Красивый и очаровательный гоблин с глазами персикового цвета уставился на него.

«Он не шутит, с ним все в порядке».

По крайней мере, в ее глазах он всегда был хорошим.

Он послушный, милый и добрый.

очень хороший мальчик.

«...» Борода у старика задрожала, и он долго молчал.

— Детка, он…

Он пошевелил ртом, как будто хотел что-то сказать.

"он…"

«Его что?»

Демон-лис одет в огненно-красную одежду, а голос у него чистый и холодный.

Горький холод.

Неразумно.

Старик-земляк замолчал.

Только руками помахал.

«Забудь об этом, это ничего».

Не смотри на него как на фею, она демон.

Но если бы была драка…

Забудь об этом, лучше промолчи.

Демон-лис слегка повернул лицо, пока дул ветер.

Красивая белая боковая сторона лица, опущенные глаза, тонкие и теплые белые кончики пальцев.

Просто слегка постучал по нему, небрежно, немного.

Затем спросил: «Его зовут... А Чен?»

— Он один здесь живет?

Был здесь весь день и ничего не сказал.

Никогда не упоминал ни своих родителей, ни собственного имени.

Молодой, выглядящий...

Как сирота.

Старик-земляк погладил бороду: «Он…»

«Его прошлое совершенно особенное».

"Ой?" Прекрасный демон-лис поднял глаза и посмотрел на него.

Старик посмотрел на лес вдалеке и на мгновение задумался, словно потерявшись в памяти.

Подумайте глубоко.

"он…"

«Его бросили здесь».

«Завернут в пеленки, брошен сюда, а затем подобран этой семьей».

«Говорят… Во всяком случае, люди здесь так говорят, на ткани, которую он несет, вышито слово Чэнь».

«Итак, люди здесь называют его А Чэнь, у него нет имени».

— А как насчет его приемных родителей?

"Мертвый." Сухопутный старик покачал головой и указал костылями на гору.

«Врач, укушенный ядовитой змеей на горе, не смог спасти его, и вскоре он умер».

«В то время именно он похоронил тело. Он не сказал ни слова и ничего не хотел от других».

«Позже, после того, как его приемные родители умерли, он пошел на гору, чтобы собрать сухие ветки, и продал их людям в маленьком городке. Он был самостоятельным и ел только один раз в день».

Сухопутный старик отвечает за эту сторону воды и почвы и в принципе немного знает.

Иногда он выглядит жалким и хочет ему помочь.

В результате он остался прежним и отказался принять это.

Именно такой человек каждый день ходит в гору, чтобы набрать веток. Спуститесь с полной корзиной.

С таким маленьким телом, несущим такую ​​тяжелую корзину, он выглядел бы усталым даже как бог, не говоря уже о обычном ребенке без маны?

Молча он поднимался и спускался с горы.

Никогда не просил милостыни у других.

Имеет странный характер и замкнутый характер.

Я не знаю, на кого это похоже.

Старик-земляк глубоко вздохнул и погладил бороду.

«На самом деле... он тоже очень беден».

«Оставленный при рождении, без биологических родителей, а усыновители умерли рано».

«Дети в этом городе часто приходят, чтобы издеваться над ним, когда видят его одного, и делают его дом очень грязным».

«Посмотрите на эту дверь, поначалу она была довольно хорошей, но потом пришли дети и сделали дверь вот такой».

Он сломан и гнил, и может упасть, если его толкнуть.

Это все дело рук тех ребят, которые постоянно пинают эту дверь.

Земельный старик вздохнул и сказал: «Нелегко ему, он может жить хорошо до сих пор».

«Я слышал о том, что произошло вчера. Шестой принц послал кого-то избить его».

«Но даже в этом случае вы слишком импульсивны. Вы когда-нибудь задумывались о последствиях, когда поднимается этот вопрос?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии