Глава 1958. Ограбление (32)
Вода в колодце была прозрачной и чистой, и такой теплой, что можно было прикоснуться к ней. Было так тепло, что согрело его.
Он снова сделал паузу.
Потом, опустив глаза, он все еще ничего не сказал.
Как будто он не замечал этих отклонений.
Вымыв руки, он вытер их сухим полотенцем.
Зайдя в дом, обнял мягкую и красивую лису на кровати.
потерся о него и слегка изогнул уголки губ.
«Маленький енот».
"...ой?"
Лисица покачала ушами, и кончик ее хвоста неопределенно покачнулся.
Цвета яркие и привлекательные.
Мальчик обнял его, скривил уголки губ и ничего не сказал.
кажется, просто хочет позвонить.
Он потер его живот, затем обнял и сел за стол.
Откройте книгу, которую дал ему г-н Сюэтанг, и откройте первую страницу.
Держу лису, прислонившись к ее голове, голос мягкий.
«Почитаем вместе?»
«Мистер сказал, что как только я закончу эту книгу, я смогу пойти к нему».
«Когда придет время, я отведу тебя в школу поиграть, ладно?»
Теперь он действительно похож на растерянного человека, разговаривающего с лисой в любое время и в любом месте.
Хоть лис и не понимал, он все равно продолжал говорить сам с собой.
Кажется, что я полностью погружен в свой мир.
Казалось, что картина какое-то время была немного странной.
Лиса сидела у него на коленях и плакала.
Большой хвост тихо свернулся на животе.
Когда его взгляд упал на книгу, она наклонила голову.
Это…
«Классика трех персонажей»?
"..."
Его уши тут же опустились, и он прислонился к нему, чувствуя себя немного скучно.
«Ууу~»
скучный.
Мальчик, казалось, понял, что он говорит, и поцеловал его в ухо мягко и настойчиво.
«Я скоро буду читать интересные книги, когда смогу выучить все слова».
«Г-н сказал, что пока я смогу выучить персонажей этой книги, я смогу понять многие книги».
«Когда придет время, что ты хочешь посмотреть, давай посмотрим вместе, ладно?»
Ему всегда нравится слово «вместе».
Лиса смягчила его сердце.
«Оу~»
Оно ничего не сказало, просто подняло голову и лизнуло его.
Он внезапно опустил глаза и крепко обнял его.
Руки обхватывали его мягкий живот, время от времени потирая его.
«Хороший маленький енот».
«…Оууу».
Это нехорошо.
Мне просто нужно его приспособить.
Лиса всячески болтала. Он прочитал и скопировал «Классическую книгу трех персонажей», поэтому она не заинтересовала ее.
Но он хочет видеть, он может только смотреть.
Я на некоторое время немного отвлекся.
Юноша читал медленно, но также серьезно.
Обнимая свой большой обогреватель, он молчал.
Прочитав страницу, переверните страницу.
Будьте осторожны и время от времени смотрите на него сверху вниз.
— Маленький Тануки, ты хочешь спать?
«...Ой~»
Сонный.
Мальчик улыбнулся и потерся об него.
— Тогда иди спать, не волнуйся, я на тебя не упаду.
то есть он все равно не отпустит его и не отпустит в постель.
"..."
Лиса вялая.
Оно не могло ему сопротивляться, поэтому ему пришлось найти удобное положение в его руках.
«Оу~»
Я уснул~
Не забыла ему сказать перед сном.
Мальчик потер уши: «Спи, добрый лис».
Лис потерся о ладонь, а затем закрыл глаза.
заснул.
Бессердечный.
Мальчик взял его и продолжил читать.
Нежно касаясь его спины, он тихо осматривал.
больше не говорил.
В комнате было совершенно тихо.
Слышен только легкий звук переворачивания книги время от времени.
Страница и страница.
(конец этой главы)