Глава 2024. Плод скорби (28)
Цинлуо опешила: «Сестра… сестра…»
«Это лиса из мира смертных, не так ли!?»
«...» Наступила минута молчания.
Цинлуо молча посмотрела на ее красные глаза и бледное лицо.
нет ответа.
Но Ло Фэй, кажется, уже знает ответ.
Она молча прослезилась, глаза ее выпрямились, и вдруг она рассмеялась.
Плачу и смеюсь, вытирая слезы, как сумасшедший.
Сумасшедший, бормоча про себя.
«Он влюбился в лису…»
«Короткое перевоплощение, но десять лет...он влюбился в демона...»
«старшая сестра…»
Цинлуо обеспокоенно посмотрел на нее и хотел сказать что-нибудь, чтобы утешить ее.
«Сестра, не веди себя так…»
Но она, казалось, была погружена в свои эмоции и громко смеялась.
Смех все громче и громче.
Со слезами в уголках глаз он выглядел сумасшедшим, как будто уже сошел с ума, совсем сошел с ума.
«Я любила его десятки тысяч лет…»
В конце концов, это не могло сравниться с несколькими короткими десятилетиями, проведенными с дешевой лисой.
Она дико смеялась и отступала снова и снова.
Продолжайте отступать, отступая к подножию каменной стены.
Она не могла перестать смеяться, ее плач и пронзительный смех эхом отдавались в пустой каменной стене.
Цинлуо сделала шаг вперед, желая протянуть руку и утешить ее.
«старшая сестра…»
«Не приходи!»
Голос ее вдруг стал резким и пронзительным, как кончик иглы, пронзающий уши людей.
Испугавшись, Цинлуо внезапно замер.
Лицо человека, который прислонился к каменной стене и все еще плакал и смеялся, вдруг успокоилось.
Глаза опущены, неподвижны.
Острые ногти глубоко впились в плоть, словно пронзили кожу.
«Это просто свадьба, так что это значит?»
Она медленно показала странную и уродливую улыбку.
Крайняя ирония.
«Я верю, что он в нее не влюбится».
Абсолютно невозможно.
Она опустила голову, выражение ее лица было скрыто темнотой.
Крепко сжав кулаки, неподвижно.
Ужасно спокоен.
…
…
…
…
Времена самообмана быстро прошли.
Убеждая себя изо дня в день, полагаясь на эту веру, чтобы поддерживать себя.
Когда Ло Фэй наконец вышел из Горы Сломанного Волка, прошли дни и прошло много времени.
Прошло много-много времени, настолько долго, что кажется, что прошла целая жизнь, и я не знаю, чем закончиться.
Не видя солнца круглый год, цвет ее лица стал очень белым, почти прозрачным, без следа тепла.
Еще она похудела, как палка, и щеки у нее ввалились.
Весь человек выглядит тонким, как бумага, крошится, как будто подует ветер, он упадет.
Глядя на это, люди чувствуют себя все более и более жалкими.
Она вышла из Горбатой горы и провела в заточении пятьсот лет, и, похоже, сильно успокоилась.
Молчаливый, сдержанный, соблюдающий этикет, вернулся в Яочи и сразу же встретил Царицу Небесную.
Я не видел ее пятьсот лет, но Царица Небесная все еще так добра и прекрасна.
Все не изменились, ее по-прежнему уважают как сестру.
Только она, как увядший цветок, чрезвычайно бледная, безжизненная, безжизненная.
Она мирно прожила во дворце Яоти несколько дней.
Затем, наконец, в определенный день, когда никто не обращал на нее внимания, она одна пришла во дворец Цивэй — тот огромный дворец, расположенный над облаками.
Дверь дворца Цивэй была плотно закрыта, и после свадебной церемонии ее редко открывали снова.
(конец этой главы)