Глава 2025. Плод скорби (29)
Здесь по-прежнему так пустынно и холодно, никто не приходит, и нет никакой живности.
Окружающий пейзаж по-прежнему такой знакомый, каждое растение и дерево все те же, никогда не менялись.
Как будто тех пятисот лет и не существовало.
Ло Фэй был один, стоял перед воротами дворца и тихо наблюдал, почти краснея.
Жалкие красивые глаза дрожали от слез, и все худое тело рассыпалось.
Она сжала кулаки, ее ногти снова впились в плоть.
Царапайте снова и снова, лечите снова и снова.
На ее ладонях даже было бесчисленное количество шокирующих шрамов.
Все они были поцарапаны, когда она обманывала себя и других, как будто от этого ей стало легче, лучше.
Она стояла перед воротами дворца и смотрела вверх.
Долго стоим на месте, желая двигаться вперед, но, кажется, не хватает смелости.
Она колеблется, боится и пытается убежать.
Со слезами на глазах его худые плечи задрожали.
Наконец она повернулась и остановилась.
…
…
…
Когда в ворота дворца постучали, человек, сидевший на качелях под деревом во дворце, ел лепешку из корня лотоса.
Великолепное красное платье с развевающимся подолом.
Под ярким цветом юбки спрятаны белые, как у носорога, стройные лодыжки.
Залитые теплым солнцем, конюшня-качели покачивалась на ветках.
Атмосфера тихая, но очень теплая и спокойная.
В дверь дворца постучали, и она остановилась, слегка покачав качели.
Влажные и живые глаза персикового цвета моргнули и посмотрели на закрытую дверь вдалеке.
Звук стука в дверь был очень тихим, как будто постучали случайно, и вскоре исчез.
Если бы не то, что во дворе было слишком тихо и не было слышно ни звука, она, вероятно, не заметила бы этого.
Симпатичная девушка с белой кожей и красными губами съела последний кусочек торта из корня лотоса, захлопнула в ладоши и спрыгнула с качелей.
Однако, когда дверь была наполовину открыта, ее движения прекратились.
Слегка щурясь, ничего не выражая.
«…Это ты?»
Худая девушка, стоящая за дверью, уставилась на нее странными глазами.
Отвратительный.
— Как это мог быть ты?
Девушка ясно увидела свою внешность, как будто узнала ее, и вдруг потеряла голос: «Почему ты здесь?!»
Голос был чрезвычайно громким, нарушая спокойствие этого места.
Когда два враждебно настроенных человека встретились, атмосфера мгновенно упала до точки замерзания.
Юн Си встала в дверях, немного приподняла брови и сказала ровным тоном: «Это мой дом, как ты думаешь, почему я здесь?»
Лицо Ло Фэя было чрезвычайно бледным и к тому же чрезвычайно уродливым.
Грудь резко поднялась и упала, живая, как будто она собиралась потерять его сознание.
«Ты... ты та лиса?!»
Юн Си не ответил, а равнодушно спросил: «В чем дело?»
Увидев, что она собирается закрыть дверь, Ло Фэй запаниковал и немедленно надавил.
«Подождите! Его Высочество здесь? Я хочу его увидеть».
Юн Си подняла веки: «Дворец Цивэй ни с кем не встречается, разве ты не знаешь?»
«...» Конечно, она знала.
Ло Фэй закусила губу, умоляя: «Позволь мне увидеть его, мне есть что ему сказать».
«Одно предложение, на самом деле, всего одно предложение».
«...» Юн Си слегка прищурилась.
Необъяснимо, немного неудобно.
Она ненавидит гнилые любовные связи своего мужчины, независимо от того, намеревался он этого или нет.
Она прислонилась к двери, все еще не говоря ни слова.
В следующую секунду ее нежно обняли теплые ладони.
На нем было немного воды, и мужчине было знакомо холодное дыхание сзади.
"В чем дело?"
(конец этой главы)