Глава 2030 Цзего (Фанвай 3)
На улице все еще идет дождь, все еще дует ветер, но свет погас.
Свет становится все темнее и тусклее, словно все теплое и счастливое пространство остыло.
Наконец она начала паниковать и наконец встала.
Снимите красный хиджаб и быстро пройдите ко входу в пещеру.
Ночь была темная, и на улице было совершенно темно. Я ничего не мог видеть ясно, только холод, проникавший сквозь кожу людей.
Подобно невидимым ледорубам, они безжалостно вонзались в ее тело, распространяясь, пока не проникли в сердце.
Ее сердце очень теплое, оно должно быть полно любви.
Но сейчас, может быть, это потому, что на улице слишком холодно, а может, потому, что погода слишком плохая, и это ее немного пугает.
Она пожала руки и вышла на улицу.
Холодные капли дождя ударили по ее телу, она заставила себя улыбнуться, опустила глаза и заговорила сама с собой.
«Должно быть, идет слишком сильный дождь, ему небезопасно возвращаться, поэтому он остался в городе на одну ночь…»
«Да… да… да… определенно ничего страшного…»
Она утешала себя так.
«Идет слишком сильный дождь…»
Она подняла голову и посмотрела на небо.
Вероятно, поверив в это объяснение, она невинно улыбнулась.
По мановению его руки небо из облачного стало ясным.
Темные облака, скопившиеся над головой, быстро рассеялись, открыв первоначальный ясный лунный свет.
Горы и леса сразу посветлели, по крайней мере, дорогу было ясно видно при лунном свете.
«Так... он сможет вернуться...»
— пробормотала она, глядя на лунный свет, растерянно, словно впав в какую-то совершенно безумную одержимость.
Посмотрев на него долгое время, она, кажется, снова что-то вспомнила и вызвала в воображении переносной фонарь.
— Да... да... посмотри на меня... уже так поздно, ему, наверное, опасно идти одному...
«А что, если я упаду и потеряю дорогу из виду…»
Тряся руки, она судорожно схватила фонарь и выбежала на улицу.
Новенькие вышитые туфли ступали по мокрой и скользкой грязи и разбрызгивали грязную грязь, но им было все равно.
Неся фонарь, я спустился с горы один.
«Он меня ждет… он, должно быть, ждет меня…»
Она продолжала говорить и глубоко вздыхала.
Я все бежала и бежала, пока свадебное платье не оказалось испачканным, макияж испорченным, а аксессуары для волос не разбросанными.
тоже никогда его не увижу.
Без всякой причины паника, охватившая ее сердце, становилась все сильнее и сильнее.
Я обыскал всю гору и весь город, но его не было видно.
Все говорили, что никогда его не видели и не знают, где он.
Она обыскала все места, которые смогла найти, почти эмоционально срываясь.
«Где, черт возьми... Где ты...»
Она не могла не обнять себя, отчаянно желая закричать.
Как сумасшедшая женщина.
Мышление очень беспорядочное, а грудь крайне взволнована.
Кажется, вот-вот что-то отнимут.
Она тяжело дышала, как рыба, умирающая от жажды.
Когда она была почти в отчаянии, она внезапно встала.
Кажется, подумал о последнем месте.
то место…
Она бежала всю дорогу.
…
…
…
Это был сломанный соломенный дом, обветшалый и давно не ремонтировавшийся.
У подножия горы, расположенной в самом крутом месте, она уже много лет размывается холодным ветром на горе.
Сейчас карниз сломан, и половина стены небольшого дворика обрушилась.
Дверь у входа была размыта дождем, оставив лишь пустую оболочку, как будто она разобьется, если к ней прикоснуться.
(конец этой главы)