Глава 2033 Цзего (Фанвай 6)
—Су Чен—
—об этой женщине—
…
…
…
Эта женщина очень странная.
С момента ее появления она все время следовала за ней, как назойливая муха, которую невозможно было прогнать, как бы она ни старалась, это очень раздражало.
Я не люблю, когда за мной следят, никогда не любил.
Каждый раз, когда она смотрела на меня, это было слишком сильно и слишком прямолинейно. Как будто я был тем любовником, которого она так сильно искала, что меня невозможно было разлучить.
Это заставляет меня чувствовать себя очень некомфортно.
Ощущение дискомфорта.
Хотя мы никогда раньше не встречались, она всегда выглядит так…
Действительно странно.
Мне не нравится.
Мне это совсем не понравилось.
Мне не нужна ее помощь, потому что я вполне могу жить один.
Я просто хочу побыть один.
…
…
…
Почему тебе это не нравится?
Я не думал над этим вопросом.
Наверное, потому, что я родился не для того, чтобы нравиться другим.
Гадалка однажды сказала, что у меня одинокая судьба, и никто этому не будет рад.
Так что, если вам это не нравится, вам это не нравится. Почему?
Разве не было бы удобнее побыть одному?
…
…
…
Но она как будто все время была настороже, как будто остерегалась чего-то.
Она не хотела, чтобы я поднимался на гору, она как будто боялась того, что со мной может случиться.
Но с чем я могу столкнуться?
Глупая маленькая лиса?
…
…
…
Лисенка встретили во время рубки дров. Он очень маленький и милый.
прокрадывался за кусты и смотрел на меня.
Очень духовно.
Не знаю почему, но всегда нахожу с первого раза.
Он очень пугливый, только скрытно спрячется за деревом, скрючившись, и не издаст ни звука.
Но он также очень послушен. Время от времени он подходит с рыбой во рту, кладет ее на пень, а затем пинает камень, чтобы издать шум, желая, чтобы я ее нашел.
Какая глупая лиса.
Он выглядит хитрым, но всегда глуп и даже не знает, что его хвост обнажен.
…
…
…
Наверное, потому, что жизнь слишком скучна, а мне всегда хочется веселиться.
Когда я ставлю ловушку в горах, мне просто хочется поймать ее и позволить ей попасть в мою ловушку.
Если эта глупая лисичка упадет в нору, она обязательно закричит.
Таким образом, больше нет возможности скрыть это.
Если вам удастся его поймать, будет интересно его подразнить.
…
…
…
Просто лиса ее не поймала, а потеряла глупого кабана.
Кабан судорожно натыкался на капкан, пытаясь найти выход.
Когда я собирался ловить кабанов, неудивительно, что я снова увидел цвет в этом неприметном уголке.
Там был еще один хвост, который не был спрятан, и половина его была обнажена.
Трясущийся, глупо тугой.
Глупая лиса, кажется, дарит ему кабана.
цц...
Не знаю почему, но мне хочется схватить его еще больше.
Я хочу поймать его, нажать на хвост и сказать, что он идиот.
…
…
…
Появление змеиного демона было случайностью.
Но это первый раз, я считаю, что авария произошла в самый раз.
Как хорошо, что я узнал, что глупый лисенок может превращаться в человека.
Стал таким красивым, встал передо мной и защитил меня.
В то время это было так опасно, а змеиный демон был таким злобным.
Она прогнала змеиного демона, обернулась, с беспокойством и рвением подбежала и спросила о моих травмах.
Я смотрел на ее лицо, о чем я думал?
Я думаю…
Эх... надо поймать эту хитрую лису.
Возьмите ее домой и вырастите ее хорошо.
Только так мы сможем вести себя хорошо и знать, что сердца людей зловещи.
(конец этой главы)