Глава 207 Могу я тебя обнять (43)
——————————————
Ладонь мужчины легла на ее талию, сдержанно и вежливо, не теряя интимности.
Он слегка приподнял губы, его тонкие ресницы опустились вниз,
Подбородок слегка потерся о ее щеку, нежно и скрывая в себе немного радости.
Нежный голос, словно легкий ветерок, приближается к ее уху и тихо шепчет, словно пытаясь убаюкать ее более глубоким сном:
«Си-Си, я только что увидел предложение и хотел поделиться им с тобой».
«В книге сказано, что радость юности неуклюжа и восторженна».
Он улыбнулся и медленно поцеловал банку с цветами ей в лоб.
Нежность в глубине глаз словно замедляет время, застывшее в этом месте, как бы трудно ни было пройти мимо,
«Я хотел бы добавить еще одну вещь».
«Радость юности, неуклюжей и страстной, так и есть»
Его губы были у нее на ухе и шептали:
«Это было запланировано уже давно, просто быть с тобой до конца моей жизни».
Спящая девушка, ее длинные ресницы слегка подрагивали,
Перед глазами тьма,
Но нежный и улыбающийся голос в ухо, как легкий поцелуй, медленно опускался,
Дыхание чистое, как мелкий снег, близкое,
Вот так, окутывая ее, почти вызывая огромные волны в озере ее сердца,
Она хотела открыть глаза, но веки все еще были тяжелыми.
Это как быть в тюрьме, в сознании, но трудно контролировать.
кончик носа,
Знакомый запах мужчины, кажется, способен окутать все ее сердце, теплый и нежный.
Он просто тихо обнял ее, его губы коснулись ее лба, словно падающее перышко.
Очень легко, очень легко, словно боясь ее разбудить,
Мягкое прикосновение и знакомый запах подобны колыбельной, убаюкивающей людей.
Сознание постепенно затуманивается.
Светло-желтый теплый тон переплетается с лепестками по всему небу,
Расколотый солнечный свет падал на землю, очень красиво отражая силуэты лепестков.
Мягкий контур кажется туманным на ветру,
Белоснежная фигура тихо обхватила окровавленного цветочного демона своими руками, вместе прислонившись к дереву, купаясь в тихом посмертном посмертном дне.
Птица пролетела через лес, приземлилась на ветку и спряталась в маленьком гнезде, как будто не могла нарушить покой.
Легкая бабочка тоже тихонько стыковалась на лепестках, неподвижно, словно погружаясь в глубокий сон вместе с персиковым лесом.
Все тихо, и лепестки нежно летят по земле.
Священная красота, подобная снежному лотосу, ее нежные глаза упали на ярко-красную юбку,
Чистые и красивые фиолетовые глаза были слегка склонены и сошлись на этом вздохе, как ветерок,
Человек, нежный до мозга костей, даже в объятиях, настолько осторожен, что не смеет ее потревожить.
Три тысячи синих шёлков чистых чернил, переплетённых с человеком в объятиях,
Девушка, которая заснула глубоким сном, со слабым цветком **** Бяньхуа на лбу, очень похожа на живую.
Кажется, тихо цветет, источая свой аромат,
Искушая людей, имея в сердце злые помыслы, они никогда не выздоровеют.
Когда покроется белоснежная и теплая мякоть пальца,
Пламя среди цветов, кажется, послушно погасло,
Теплый, сдержанный, полный ауры.
Красавица, казалось, улыбалась, и его взгляд медленно упал на цветы персика, рассыпанные по всему небу.
Чистый голос в постоянном дуновении ветерка, кажется, способен рассеяться одним ударом.
Между губами и зубами он, кажется, способен вместе выразить давнюю привязанность,
бесконечная нежность,
Но кажется, что спрятан бесконечный разрывающий холод,
Когда красота до крайности чисто белая, она черная.
«Си Си».
«Что мне сделать, чтобы ты...»
«Навсегда… навсегда, ты не можешь оставить меня?»
(конец этой главы)