Глава 2136. Охотно (42)
«Хорошо, понял».
Она слегка кивнула старшему напротив, затем взяла ложку и сделала глоток.
Вялый маленький мальчик уставился на нее, не мигая: «Как дела? Это вкусно?»
"…вкусный."
Маленький мальчик теперь немного обрадовался и снова сел.
«Я не лгал тебе, мастерство моего отца очень хорошее».
Он был так горд, словно сделал это сам.
Милая и милая внешность, просто...
Даже сдержанная и нежная жена премьер-министра засмеялась и не удержалась от шутки.
«Конечно, Сяоцин выросла и знает, как любить других».
Он и Цзян Ваньюнь посмотрели друг на друга и оба не могли удержаться от смеха.
«Кстати, мы никогда не пробовали суп Сяо Циншэна».
Это немного кисло.
Я не знаю, было ли это намеренно.
«...» Молодой мастер покраснел, услышав это,
Подсознательно глядя в сторону Юн Си, она поджала мягкие красные губы.
Словно наступили кошке на хвост, немного неуютно и стыдно.
Он яростно встал: «Нет… разве это не просто тарелка супа? Кто… кто подает его по-другому?»
Он фыркнул, торопливо зачерпнул суп и поставил его перед ними.
Убрав его, она опустила голову, обнажая свои красные и мягкие уши, как будто пряча их.
Схватив рис маленькими глотками, он замолчал.
Его навязчивые и зависимые глаза всегда бессознательно смотрят на Юн Си.
Отчаянно теряет лицо, но совершенно не может скрыть своих мыслей.
Просто и стыдно.
Юнси держал в руках миску с супом, полную мяса. Она посмотрела на свою миску, а затем на суп с несколькими кусочками мяса в противоположной тарелке Эрлао...
Не будьте слишком эксцентричны.
Она поджала лоб, улыбнулась и медленно поставила миску.
«Суп, приготовленный моим отцом, очень вкусный, Сяоцин просто хочет, чтобы я попробовал твою стряпню, пожалуйста, не обращай внимания на моих родителей».
«Я также приглашаю мать и отца насладиться этим».
Улыбка на лице Цзян Ваньюня стала более удовлетворенной, и она приняла это.
— Ладно, ладно, ты тоже можешь поесть.
Молодой господин, погруженный в еду, фыркнул, протянул руку и потянул Юнси, заставив ее снова сесть.
«В нашей семье нет правил, ты ешь свое».
Необъяснимым образом возникает чувство защиты теленка.
Очень безрассудно.
Юн Си слегка поджал губы и осторожно просунул руку под обеденный стол.
Он неопределенно почесал ладонь.
Словно лисий хвост нечаянно зацепил его.
Свирепый молодой человек, защищавший теленка, на мгновение остановился.
Подсознательно сжав губы, она схватила ее за руку.
Держитесь крепче, красивые и густые ресницы свисают, молча дрожа.
Белые и полупрозрачные уши, тихо шепчущие, снова покраснели.
Дрожа, как чистый бутон цветка, молча покраснел, светясь радостным стыдом.
Он опустил голову и закусил губу.
Задира.
…
…
…
После обеда Юн Си и Цзян Ваньюнь пошли в кабинет.
А молодого господина, который хотел пойти с ним, утащила жена премьер-министра.
Грубо потащил его обратно в будуар, где он жил, как будто хотел с ним поговорить.
Маленький принц стремился держаться за Юнси и всегда был немного недоволен, когда его оттаскивали.
Яростно надув губы, она вернулась в будуар и с несчастным лицом села на край кровати.
Он опустил голову, играя мягким носовым платком в руке.
Охота как кошка.
«О чем отец хочет меня спросить?»
Он не глупый, поэтому, естественно, знает, что его хотят о чем-то спросить.
(конец этой главы)