Глава 2137. Охотно (44)
Жена премьер-министра была зла и смешна, увидев его таким.
протянул руку и постучал ему по лбу.
«В чем дело? Всего через несколько дней после свадьбы ты узнаешь только жену и не узнаешь родителей?»
Глядя на нее, он смотрел жадно, как будто боялся, что другие не узнают, что она ему нравится.
Действительно...
Тонкокожий и упрямый юноша прикрыл лоб, подсознательно поднял голову: «Кто... кто это сказал?»
«Она мне не нравится, нет».
Эти слова не вызывают никакого доверия.
Не важно, кого ты услышишь, ты не поверишь.
Не говоря уже о старом отце, который его родил и воспитал?
Он беспомощно покачал головой: «Ты…»
— С ней все в порядке?
Упрямый и высокомерный молодой мастер на мгновение остановился, а затем медленно опустил голову.
Играя с носовым платком, окрашенным необъяснимым ароматом цветов, Цай Юнси оставил его, когда она только что вытерла ему руки, и он продолжал сжимать его, как будто боялся его потерять.
Он слегка поджал губы.
«Это... довольно хорошо».
Даст ему сладостей, обнимет и утешит, поцелует.
Я не знаю, что и думать, его щеки немного покраснели.
Красивые опущенные глаза, смешанные с застенчивым светом, чисты и необычайно нежны.
Неловкий, но радостный взгляд.
Понятно, что мне это нравится, и нет никакого нежелания.
Жена премьер-министра спокойно наблюдала и улыбалась: «Тогда вы все еще нас вините?»
Кажется, это снова шутка.
Молодой господин скрутил платок, опустил голову и промолчал.
Он все смотрел на красивый красный платок, на котором было вышито слово «Си».
Ответ очевиден.
Жена премьер-министра вздохнула и похлопала его по плечу.
«Причина, по которой мы хотели женить тебя на ней, заключалась не только в приказе императора».
«Вы очень нравитесь этому ребенку. Вы также должны помнить, что он приходил к вам десятки раз и говорил, что хочет вас видеть».
«...» Он был очень тих, медленно поднимая голову.
"она…"
Жена премьер-министра улыбнулась: «Что? Не помнишь?»
Он также продолжал позволять своим слугам подшучивать над ним, как бы плохо это ни было.
Он даже поначалу переживал, действительно ли он ее раздражает, после того как его сын женился...
Боюсь, хороших фруктов не будет.
Но, глядя на это сейчас, они с ней, очевидно, очень хорошо ладят.
Не должно быть никаких ссор.
Молодая парочка такая милая, особенно он, стала...
Много проявляйте инициативу.
Видно, что мне это нравится, и до сих пор очень нравится.
«…» Он опустил свои красивые ресницы и слегка прикусил губу.
Он прикусил мягкие губы, чтобы оставить неглубокие следы, которые побелели.
«Она была... грустной?»
Он до сих пор помнил, как однажды попросил Ся Линь поймать змею и бросить ее на нее.
Намеренно дразнил ее, просто чтобы вытащить ее.
В другой раз я вышел на улицу, купил поросенка и специально поставил его перед ней, чтобы он съел то, что она принесла.
Теперь подумайте об этом...
Должно быть, ей грустно.
Твердый и мягкосердечный молодой человек неосознанно схватил в руку носовой платок.
Ни с того ни с сего радость в моем сердце постепенно превратилась в необъяснимую горечь и депрессию.
Подобно большому камню, это тяжело давило на его сердце.
Тупо, немного больно.
Все еще немного растерян и растерян.
Вспоминая, что он делал раньше в гневе, как плохо он относился к ней...
В то время она...
Маленький мальчик фыркнул, впервые сожалея о содеянном.
Я хочу убить свое раздражающее «я».
Тогда он еще не знал, что это она. Из-за гнева он все равно отказался ее видеть.
Если бы он тогда смог сдержаться, увидев ее такой…
Он, должно быть, не хочет так с ней обращаться.
Я точно не буду больше пугать ее змеями.
Маленький мальчик опустил голову и вытер глаза.
Похоже, я собираюсь заплакать.
Очевидно, что не он был тем, кого обидели.
Жена премьер-министра хорошо знает его характер и может его понять.
Такой человек, как он, который всегда любит жестко поговорить, если его это волнует, то он действительно принимает это близко к сердцу.
Более того, то, как он на нее смотрел...
Действительно другой.
Он вздохнул и сказал: «Раз ты знаешь, что не прав, тебе следует жить с ними хорошо, понимаешь?»
«Когда она пришла сделать нам предложение, она лично сказала, что выйдет за тебя замуж только один раз в этой жизни и никогда не выйдет за тебя замуж дважды».
«...» Оскорбленный и виноватый молодой господин был ошеломлен, когда услышал эти слова, и мгновенно поднял глаза, его глаза увлажнились.
— Должен… Серьезно?
«Конечно, это правда. То, что она сказала лично, может быть ложью?»
Маленький принц был ошеломлен, его глаза слегка дрожали.
"она…"
В груди разлился неведомый вкус, сложный и сильный.
Он шевельнул губами и слегка приоткрыл рот, как будто хотел что-то спросить.
«Почему ты мне не сказал…»
Он тут же встал, вялый, как будто собирался заплакать.
Жена премьер-министра тоже встала: «Мы это говорили, но вы не послушали, тогда вы…»
Не успел он договорить, как выбежал крайне избалованный человек.
бежал чрезвычайно быстро, все еще крепко сжимая в руке ярко-красный носовой платок.
В комнате все еще витал слабый аромат цветов. Он был слабым, но вскоре рассеялся, и запаха уже не было.
Госпожа премьер-министра вздохнула и подсознательно произнесла: «Сяоцин…»
…
…
…
Учебная комната.
Премьер-министр и Юн Си разговаривают.
Говорим о недавних делах в суде, а также болтаем о нынешнем положении в казарме.
После некоторого разговора, как раз в тот момент, когда они собирались поговорить о Ее Величестве Императрице, дверь кабинета распахнулась.
Холодный ветер снаружи мгновенно воспользовался бойницами, пробрался внутрь и сдул отопление в кабинете.
Книги, лежащие на столе, разлетелись на несколько страниц, дул резкий ветер.
Внутри две женщины, которые говорили о государственных делах, еще не отреагировали.
Затем Юн Си обняли.
Застигнутый врасплох, его обнял мягкий человек, похожий на прилипчивого котенка.
Держась сзади, она сидела, он стоял.
Наклонившись, ее белое и нежное лицо уткнулось во впадину шеи, и все теплое и горячее дыхание падал на ее кожу.
крепко обняла, тихо рыдая.
Вялый и мягкий, как будто он перенес какую-то большую обиду, он хотел найти у нее утешение.
Трется, трется без остановки, не заботясь о присутствии матери в комнате.
Я был погружен в эмоции обиды, вины, печали и утраты.
Раздражаюсь и хочу плакать.
Мокрые ресницы терлись о ее шею.
Зудящий.
Юн Си слегка повернула лицо, посмотрела на него сверху вниз и нахмурилась.
"В чем дело?"
Вид издевательства.
Могло ли быть так, что кто-то в доме его матери осмелился издеваться над ним?
Маленький мальчик замер в ее дыхании, настолько обиженный, что, казалось, кипел.
Молчи, продолжай хныкать, как бедный ребенок.
Он даже забыл стесняться, просто хотел вот так прижаться к ней.
Цзян Ваньюнь встал: «В чем дело?»
К кабинету поздно пришла жена премьер-министра, у которой были медленные ноги.
"взрослые."
(конец этой главы)