Глава 2143. Охотно (50)
Придворные, пришедшие на богослужение перед рассветом, под тяжелый и торжественный колокольный звон, медленно удалились.
Многие чиновники, одетые в разные цвета, по двое и по трое, потоком покинули вестибюль.
Держа в руке официальную карточку, он отпустил чувство срочности.
Большинство чиновников не осмеливались высказываться в тихом дворце.
Только соберитесь более-менее вместе, перешептываясь тихим голосом.
Общение о делах в суде.
Покинув площадку, Юн Си неторопливо пошел следом за большой командой.
Вокруг никого.
Выглядишь одиноким и мало общаешься с другими.
Она держала в руках официальную карточку и, казалось, уже к этому привыкла.
Не создавайте клики и не формируйте клики ради личной выгоды.
Явная невинность, достойный стиль.
Никогда не давайте другим возможности обсудить.
Она генерал с военной властью в руках, что эквивалентно важному министру двора.
Императрица всегда ее боялась, если она образовывала клики и снова формировала клики, боюсь...
Недолго жить.
Ради счастья бедной маленькой девочки в своей семье ей следует быть честной и сдержанной.
в противном случае…
Юн Си небрежно взглянул на евнухов, склонившихся у двери.
Повсюду глаза и уши императрицы, и это может случайно дойти до ее ушей.
Тс, раздражает.
На ней была официальная форма, и она ускорила шаг.
…
…
…
Когда мы ехали обратно в генеральский особняк, снег не прекращался.
Зонт держать верхом на лошади нелегко, поэтому тот самый случайный генерал не стал держать зонтик и вернулся прямо под снег.
Вернувшись к воротам особняка, плечи плаща были засыпаны снегом.
Небрежно похлопывая, снежинки без всякой тяжести легко падали на землю.
Наступает легкая сырость, прохладно, кажется, что небольшое количество снега растаяло и превратилось в холодную воду.
Управляющий подождал у двери, увидел, как она вернулась, и повернул голову, чтобы передать несколько слов слугам, стоявшим рядом с ним.
Затем слуга побежал обратно, словно чтобы доставить письмо.
После того как экономка закончила отдавать распоряжения, он шагнул вперед.
«Мой господин, вы вернулись».
Одетый холодно генерал промычал и вошел в дверь.
Тон непринужденный.
«Сяоцин проснулся? Ты уже позавтракал?»
Стюард последовал за ней, поколебался на мгновение и ответил: «Учитель проснулся после того, как вы ушли, но… еще не завтракал».
«...» Генерал сделал паузу и повернулся: «Все еще не работает?»
Домработница тоже была беспомощна, поэтому ему пришлось сообщить правду.
«Мой сын встал после того, как вы пошли в суд, и настоял на том, чтобы приготовить завтрак самостоятельно».
«Старый раб пытался его уговорить, но он отказывался слушать, как его ни уговаривали. Молодой господин даже выгнал слуг из кухни…»
Лорд-генерал слегка нахмурился: «Почему?»
Сейчас холодная погода, он благородный сын, который никогда не испытывал никаких лишений, почему он все время это делает?
Вам не хочется замерзнуть?
Экономка тоже покачала головой, заявив, что не знает.
«Молодой господин ничего не сказал старому рабу, он просто сказал, что хочет приготовить завтрак сам».
«Старый повар на кухне научил его кое-чему, и теперь оно готово и ждет тебя в столовой».
Если бы Ся Линь не мешала, он мог бы выбежать на улицу, чтобы забрать ее.
Не могу это остановить.
Сэр генерал слушал, но ничего не говорил и некоторое время молчал.
Действительно трудно понять его мысли.
Не в силах понять, она пошла в столовую.
Развязывал плащ по своему желанию.
…
…
…
Столовая.
Некий молодой мастер, который собирался превратиться в Вангвайф Стоун, смотрел снаружи и с нетерпением ждал.
Вдалеке, увидев знакомую фигуру, его красивые и мягкие глаза загорелись.
(конец этой главы)