Глава 2161. Охотно (Фанвай 1)
Маленький сын, который привязался к своей жене, похоже, видел сон.
Сон был очень долгим, как будто прошло много-много времени и произошло много-много всего.
Сон кажется очень коротким, и сцена быстро меняется в мгновение ока.
Здесь ненадолго, и ненадолго там.
Это похоже на кошмар, когда ты не можешь отличить реальность от сна, день от ночи.
В трансе, не зная почему.
…
…
…
【Страна грез】
Кажется, это таверна.
Внутри и снаружи все люди, которые приходят и уходят, — пьющие женщины.
У него грубые манеры, вульгарная речь, грубая и темная кожа, высокий и сильный.
Соберитесь здесь, поговорите, циничные.
Иногда, когда я вижу проходящих мимо несколько симпатичных мужчин, все они демонстрируют непристойные и отвратительные улыбки.
Непристойные глаза задерживались на этих бедных и слабых людях, и время от времени они даже говорили несколько слов, чтобы подразнить их.
Бессмертный, никаких правил.
Мужчина, подвергшийся насилию, в страхе быстро ушел.
Мимо дверей трактира прошел быстро, рысью, не смея вообще остановиться.
Я боюсь, что меня затянут те женщины в таверне, будут шарить тут и там и попасть в ситуацию, когда искупления нет.
Эта сцена была одновременно знакомой и незнакомой. Когда оно появилось перед его глазами, молодой мастер посмотрел на него немного ошеломленно.
Подсознательно он посмотрел налево и направо.
Хотите найти ту фигуру, которая заставит его чувствовать себя непринужденно.
Красный... Красный...
На шумных улицах нет и намека на красный цвет.
Многолюдно, громкий торг.
Женщины в таверне время от времени смеялись и аплодировали, смешавшись с непристойными голосами.
Повсюду есть люди, но нет ни одной фигуры, которую он хотел бы видеть.
Пустые руки и отсутствие одежды на теле.
Без ее запаха он был немного растерян и напуган.
Словно незрелый детеныш, брошенный в опасном лесу, без крова, бесконтрольно дрожащий.
тихо захныкал, желая найти это безопасное убежище.
Его дом... его Си Си...
Лицо его было немного бледным, но глазницы были влажными и красными.
Земля была мокрой и вялой, покрытой слоем жалкого и беспомощного тумана.
Чувство удовлетворения в груди исчезло в одно мгновение, став пустым и пустым, неспособным ничего ухватить.
Там было пусто, паника и паника распространялись, как буйные лозы.
Он в панике побежал к улице, избегая толпу своим худым телом, и бежал без остановки.
В сторону генеральского особняка, к знакомой ему дороге.
Ему с нетерпением хотелось вернуться в свой родной дом, вернуться в ее теплые объятия.
Я хочу обнять, я хочу вернуть себе чувство безопасности.
…
…
…
Но он не мог убежать.
Изменилась окружающая обстановка, изменились и улицы вокруг.
От многолюдной шумной улицы до пустынного переулка из голубого камня.
Тихо, без звука.
Температура жаркого солнца летом здесь, кажется, немного понизилась.
Было прохладно и прохладно.
Маленький мальчик сразу упал на дорогу из голубого камня, глаза его покраснели, а его тонкая и нежная белая штатская одежда упала на землю, неизбежно запачканная пылью.
Легкий и парящий, словно невесомый.
упал там, его худое и безвольное тело было похоже на раненого белого кролика.
Мягкий, слабый и задиристый.
Его глазницы были влажными, и зрение стало немного затуманенным.
Смутно глядя на все перед собой, он, должно быть, сделал движение, которое ему просто хотелось встать.
застыл там, как будто ошеломленный.
(конец этой главы)