Глава 2250. Возвращение души (7).
Юн Си снова прошел долгий путь в темноте.
Кажется, она длиннее, чем дорога, ведущая к каменной камере.
идет в другую сторону, влажность и запах воздуха уже не тот.
Он намного свежее, и кажется, что снаружи еще чувствуется запах.
Пройдя около десяти минут, мы наконец прибыли.
Она услышала звук открывающейся двери и сделала несколько шагов вперед, и человек, который ее вел, отпустил ее.
В тихой обстановке кажется, что все еще слышны птицы.
Вкус зеленой травы очень свежий, с освежающим дыханием морской воды.
После того, как он остановился, послышался звук закрывающейся двери за его спиной.
Пространство должно быть очень пустым, потому что эхо может быть слабо слышно.
Юн Си постояла некоторое время, но не услышала звука, поэтому медленно открыла повязку.
Свет яркий, но не слишком яркий.
Когда она сняла повязку, она подсознательно прищурилась.
Здесь адаптируемся к свету.
здесь…
кажется, что он связан с внешним миром.
В отличие от темной комнаты, спрятанной глубоко в лабиринте, здесь роскошное убранство, а на трех стенах расположены бесчисленные коллекции книг.
Огромное море книг аккуратно разложено, а пол покрыт огромным ковром.
Одна из стен вместе с внешней.
Большие окна от пола до потолка, лунный свет проникает снаружи.
Неглубокий слой света и тени падал на серо-темный мягкий бархатный ковер.
Она стояла перед дверью, глядя на удивительно большую комнату для занятий издалека.
Изысканная хрустальная люстра не освещена, и в комнате лишь лунный свет.
Опираясь на мягкий лунный свет, он освещает скрытое во тьме море книг.
Перед длинными и широкими окнами от пола до потолка шторы слегка колыхались, как будто дул ветер.
Прохладный ветер – просто подарок гнетущему и унылому воздуху под землей.
Юн Си решил посмотреть, глядя на луну снаружи, море снаружи и пляж снаружи.
Кажется, красота природы и аромат книг слиты воедино.
Она наблюдала и неосознанно сделала шаг вперед.
В самый раз, ступая на мягкий ковер.
Текстура очень хорошая, и когда-то было ощущение, будто наступил на хлопок.
Она пришла в сознание и снова отступила.
В огромном кабинете, казалось, никого не было.
Везде тихо, только слабый шум морской воды за окном.
Она огляделась вокруг, ее нос слегка шевельнулся.
Это его дыхание. Верно, он здесь.
только…
Когда холодное металлическое дуло уже собиралось ударить ее по затылку, она среагировала мгновенно.
Подняв глаза, инстинкт сопротивления заставил ее пальцы сжаться.
Почти контратаковали.
В конце концов, мне пришлось очень сдерживать себя, чтобы удержаться от движения.
Закройте глаза, постарайтесь расслабить нервы и направьте на нее пистолет.
Холодное и тихое дыхание, словно призрак, остановилось позади нее, и отчетливо раздался звук заряжаемой пули.
Это нарушило тихое посмертное звание под луной, а также нарушило мирную и умиротворенную атмосферу этого места.
Она не обернулась, а помолчала некоторое время и сказала:
«Сэр, я спас вас».
Человек позади него был очень высоким и прятался в месте, защищенном от лунного света, температура его тела была такой же холодной, как ночной ветер.
Вот и все, направьте на нее пистолет.
В самых уязвимых местах тела.
Неторопливо, словно наблюдая за ее реакцией.
Явно бдительный, но реакции на отпор нет.
Дуло пистолета было прижато к ней почти полминуты, и, наконец, он как будто приблизился к ней.
У ее уха, в ямочке на шее.
Слегка прохладное дыхание ощутило ее кожу.
Тон прохладный, как морская вода, прохладный и опьяняющий.
"кто ты?"
(конец этой главы)