Глава 2279. Возвращение души (36).
Она посмотрела на плотно упакованные книги и слегка нахмурилась.
Чувствую себя странно, но не могу этого понять.
Мне всегда кажется, что я что-то упустил из виду.
Что касается того, что было упущено из виду...
Она обернулась и посмотрела на тихую учебную комнату.
Слегка наклоните голову.
…
…
…
в это время.
"удар-удар-удар-"
«Ха… папа-папа…»
«Встань, встань…»
«Где пистолет!? Дайте ему пистолет!»
В этот момент подземное звериное поле.
Один, полный крови и насилия, игнорирующий правила и законы, полный сумасшедших и убийц.
Его окружает жесткий армированный алюминий, образуя огромный Колизей.
Цепи, клинки, орудия пыток, различные винтовки и снайперские винтовки.
Бесконечный шум и возгласы переплетались, а освистывание раздавалось одно за другим.
Нижняя часть Колизея – это место, где воздух самый грязный и отвратительный.
Неровная и грязная земля залита кровью неизвестного числа людей.
Почернела, гнойная, вонючая.
Воняет до небес.
Зрительские места в Колизее были заполнены игроками, делавшими ставки.
Ставка на человеческую жизнь, у всех красные глаза.
Ревущий, лицом к бедным людям под Колизеем.
Нет никакого понятия о человеческой жизни, ни малейшего сочувствия к убийствам себе подобных.
Есть только безумная одержимость деньгами и безумие, обещающее сокрушить и уничтожить всех врагов.
Жестокие бои со звериным характером, потный и **** рукопашный бой.
Очевидно, это следует делать только среди скромных зверей, но здесь это стало чем-то, чем все одержимы.
Даже ценой переломов рук и ног.
В такую огненную и безумную ночь люди внизу все еще безумные, красноглазые.
Те, кто сидит на верхнем этаже, несмотря на запах крови и пота снаружи, также могут сидеть в чистом и светлом смотровом зале и наслаждаться бесконечной роскошью.
Огромное пуленепробиваемое стекло от пола до потолка смотрит вниз сверху вниз.
Равнодушно глядя вниз, наблюдая за всем этим, как император ночи.
Это радует глаз и заставляет людей чувствовать себя счастливыми.
Вкус крови, такой привлекательный цвет.
Он сидел там, покачивая опьяняющим бокалом красного вина.
Холодный и бледный облик аристократа на фоне кровавого света и тени кажется запятнанным следами безумия и уныния.
Сен крут, его движения бесконечно элегантны, но температура кончиков пальцев холодная и без температуры.
Устоявшееся мягкое виноградное вино дрожит, отражая свет и тень крови за окном.
Некоторое время я не знаю, вино краснее или кровь снаружи краснее.
Узкие и холодные глаза феникса чрезвычайно хладнокровны.
Глядя на человека, который боролся внизу, а затем холодно постучал кончиками пальцев.
Цвет вина неторопливо потускнел, а пальцы похолодели.
Холодный как клинок.
Вскоре дверь позади него открылась.
Сегодняшнего победителя отправили сюда.
Он был грязный и грязный, как только его принесли, он был здесь в пятнах.
Очень вонючий.
Пахнет потом.
Вперемешку с отвратительным влажным землистым запахом.
Его подставили двое высоких мужчин в специальных бронекостюмах.
Одежда разорвана, а тело покрыто синяками и шрамами.
Он победил, но также получил травмы по всему телу.
Когда ее привели, она почти не могла стоять на месте.
Шатаясь, он был брошен на землю, как мусор.
(конец этой главы)