Глава 233 Здравствуйте, мистер Лу (9)
——————————————
Ганзи просунул голову.
Увидев Лу Яотина, который дотошный и строгий, он входит с игривой улыбкой:
«Босс, как прошло твое вчерашнее свидание?»
Лу Яотин немедленно остановился.
«Я слышал от своей тети, что семья госпожи Бай очень хорошая, у нее высокое образование и она хорошо выглядит».
Лу Яотин ничего не сказал и начал брать в руки насадку и тщательно вытирать пыль с растительности.
По его внешнему виду Ганзи понял, что вчерашнее свидание снова провалилось.
— Босс, он тебе действительно не нравится?
«Я взглянул на фотографии, присланные моей тетей. Мисс Бай действительно очень красива, и дома она выглядит очень приятно».
«Вы так любите убираться и наводить порядок, что, возможно, в будущем вы сможете убираться по выходным вместе с другими».
Лу Яотин слегка взглянул на него и сказал прохладным тоном: «Ты сказал достаточно?»
«Не говори о деле в рабочее время, хочешь понести наказание?»
"Не!" Ганзи тут же заткнулся.
Ему также передали документ в руке: «Начальник, поступило новое дело об убийстве извращенцем».
"Погибшая находилась в жилом доме на улице Сиху, женщина, 20 лет".
«Для человека, сообщившего о преступлении, оно уже было уничтожено, когда они впервые его обнаружили».
Лу Яотин подошел: «Есть ли свидетели?»
«Пока не найден».
«Тогда иди и осмотри место происшествия».
Он посмотрел файл и вышел.
Ганзи взглянул на незаконченные листья, пожал плечами и последовал за ним.
«Босс, подожди меня».
в течение нескольких дней,
Юнь Си даже не позвонил Лу Яотин.
Она не взяла на себя инициативу связаться с ним, и он тоже.
Два человека такие, кажется, есть скрытая связь, но ее нет.
Этот баланс был сохранен,
до,
Юн Си однажды заблокировал его, что заставило мать Лу отказаться от идеи отпустить его на свидание вслепую.
Но вскоре последовала безумная телефонная бомбардировка ее желания увидеть невестку.
несколько раз,
Лу Яотин работал над одним делом на улице, но когда позвонила его старая мать, ему пришлось остановиться.
Нажав один или два раза,
Встревоженная старушка мать отпустила,
Или пригласите невестку домой на ужин;
Или пойти на свидание вслепую с мисс Бай.
Лу Яотин: «».
Он не ответил сразу, а просто отложил это в сторону.
Когда ты уходишь с работы ночью,
Как обычно, он убрал со стола и убрал Лу Куана,
Безукоризненно убрав офис, он сменил полицейскую форму и надел темно-черную рубашку.
Горловину сложить ровно, симметричными дугами,
Сухими руками он аккуратно сложил замененную полицейскую форму в квадрат и положил ее в сумку.
Стирка полицейской формы каждые два дня уже много лет является его привычкой.
вернувшись домой,
В холодной мебели нет человеческого прикосновения,
Везде было чисто, но, казалось, не было температуры, и его старомодное и унылое сердце успокоилось.
Тридцать лет, еще молод,
Но он одет в домашнюю одежду, заваривает чай, пьет ягоды годжи,
спокойно смотреть новости по телевизору или время от времени читать газету,
Девять часов вечера, ложись спать вовремя.
Жить шаг за шагом, но крайне скучно.
Прежде чем лечь спать,
Наконец он взял трубку.
спокойно просмотрел сообщение, отправленное старой матерью, а затем снова переключился на диалоговое окно сообщения, которое он читал бесчисленное количество раз.
За кратким приветствием собеседника последовала улыбка на лице:
Тон мягкий, дружелюбный и добрый.
(конец этой главы)