Глава 2331: Пустыня (33)

Глава 2331. Пустыня (33)

"…Но…"

Перл хочет сказать кое-что еще.

Но Ее Королевское Высочество прикрыла рот, весьма сдержанно.

— Ладно, ладно, слушай.

— Я скоро вернусь, да?

«...» Перл не оставалось ничего другого, как сдаться.

За войлочной палаткой на улице валило много снега.

Снег в западных регионах отличается от снега на центральных равнинах. Снег в западных регионах холоднее, резче и невыносимее.

Словно куски хрустальных ножей, падающие на тело и лицо, кажется, что они будут ими поцарапаны.

Одно за другим было жутко холодно и пустынно.

Вместе с северным ветром он ревет.

Флаг Шэн покатился, и песок и камни полетели.

Звук проникал в уши, и барабанные перепонки лопались, полный свиста ветра.

Выйдя из юрты, нежная и нежная принцесса, хоть и была одета в тяжелый плащ, все же немного съежилась.

Из-за холода из-за слишком низкой температуры на улице по ночам румянец на ее щеках слегка потускнел.

Скрючив шею, его маленькое лицо уткнулось в мягкий мех плаща, а выдыхаемое дыхание превратилось в белый иней.

Он застыл в воздухе и был быстро унесен сильным ветром.

Она плотно закуталась в плащ, и температура ее пальцев постепенно упала.

«Ваше Высочество».

Служанка, охранявшая дверь, увидела ее выходящую и сразу же поприветствовала ее.

Не успел он ничего сказать, как увидел, как стройная маленькая принцесса потирает руки, смотрит на нее полными глазами, и спрашивает:

«Где Адайр Хан? Ты можешь отвезти меня к нему?»

Мягкий голос был почти заглушен подавляющим холодным ветром.

Все еще был слышен звук жужжащих знамен, ледяной и сотрясающий землю. Голос маленькой принцессы был действительно слишком тихим, как у ребенка, у которого не было способности защищаться.

Горничная почти не слышала отчетливо.

Она поклонилась, как будто ожидала, что маленькая принцесса захочет найти старшего принца.

Итак, она сделала жест «пожалуйста».

«Ваше Высочество, пожалуйста, следуйте за мной».

Горничная придерживается этого принципа.

Ее Королевское Высочество маленькая принцесса моргнула влажными глазами, но была немного удивлена.

...так легко?

Она подумала, что ей следует сначала уведомить его, чтобы узнать, свободен ли он и желает ли он ее увидеть, прежде чем она сможет пойти к нему.

как…

Просто идти прямо?

— Он живет поблизости?

Она понюхала нос, из которого было немного насморка, и последовала ее инструкциям.

На улице действительно слишком холодно. Зимние холода в западных регионах не соответствуют холодам на центральных равнинах.

Один из них — обычный режим, а другой — режим 18-го этажа ****.

У Рао хорошее здоровье, она не может долго стоять на улице.

Было слишком холодно.

Горничная, вероятно, знала, что она не выдержит этого, поэтому ускорила шаг.

К счастью, юрта Адаир-хана находится недалеко от нее.

Чтобы достичь цели, нужно всего два шага и всего несколько слов.

Служанка провела ее к передней части юрты, Ци Ми стоял у двери, и маленькая принцесса узнала его.

На нем была тяжелая овчинная куртка и фетровая шляпа на голове.

Стоял прямо, с большим мачете на поясе.

очень крепкий, как столб.

Увидев ее, он выпрямился и отдал честь, сложив руки.

«Ваше Высочество».

«Его Королевское Высочество хочет увидеть старшего принца».

сказала горничная.

Ци Ми, как личный охранник старшего принца Адаир-хана, немедленно сделал приглашающий жест.

С серьезным лицом он отреагировал быстро.

«Ваше Высочество, пожалуйста, входите».

"..."

Нет необходимости сообщать?

Первая мысль мелькнула в голове Ее Королевского Высочества Принцессы.

Но поскольку на улице было так холодно, она не выдержала.

Поэтому она больше не задавала вопросов.

Ци Ми открыла перед ней занавеску.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии