Глава 2342. Пустыня (44)
Маленький Бедный толкнул его, голос, который только что проснулся, был все еще немного тихим.
Цзяо Хамф.
«Горячо... ты отпускаешь».
Зимой ей может быть жарко, что показывает, насколько высока температура его тела.
Еще рано, а гений только что засиял.
Адель Хан схватил ее руку, которая толкнула его, и положил ее ему на талию.
Глаза его закрыты, брови сдвинуты на виски, вид суров.
Нижняя челюсть с щетиной лежала на макушке.
Кажется, он еще не до конца проснулся, голос у него хриплый, и он еще смутно скрывает усталость.
Низкий и ленивый.
— Хороший мальчик, прищурись на минутку.
Эти слова звучали так, будто она создавала проблемы без всякой причины.
«...» Ее Королевское Высочество, которая вчера рано уснула, больше не хотела спать после того, как проснулась от жары.
Услышав эти слова, она поджала губы и упала в его объятия.
«Но мне жарко».
И он так сильно задушил ее за талию.
Она страдает.
Адель Хан не открыл глаз, но его рука упала ей на пояс.
Это был последний предмет одежды на ее теле. Вчера вечером она подняла шум, поэтому сняла два предмета.
Если его снова снять, он действительно исчезнет.
"…Эй, ты-"
Она поняла, что он имел в виду, и немедленно удержала его.
«Разве не жарко?»
Он умеет снимать с нее одежду, как будто научился снимать с нее одежду.
«...» Маленькая принцесса все еще тонкокожа и немного раздражена.
— Я сказал «горячо», потому что хотел, чтобы ты… — Отпусти.
Не раздеваясь!
Вонючий негодяй.
Адайр Хан действительно не джентльмен, и у него нет правил и этикета, которые есть у многих ханьцев.
Делайте все, что хотите, в том числе играйте в хулиганов.
Он засмеялся и не смог этого отрицать.
Маленькая принцесса убрала его руку.
Щеки покраснели.
Я не знаю, жарко это или злится.
«Плохой человек».
Одеяло, прикрывавшее ее тело, соскользнуло, и на ее теле осталась лишь тонкая марля, которая ничего не могла остановить.
Она подсознательно натянула одеяло, обняла его и заблокировала.
"У меня болит спина."
Она сорвала все одеяла, обернулась ими, потерла талию и пристально посмотрела на него.
пытал ее всю ночь, заставляя ее видеть кошмары.
Моя поясница болит и болит, и, должно быть, у меня синяки.
Она была так зла, что подняла ногу, чтобы пнуть его.
Ударь виновника.
Адайр Хан схватил ее за ноги.
У нее не было особых сил, пинать его было больше похоже на щекотку.
"Боль?"
Он коснулся ее ног, действительно как ублюдок.
Она бесстыдна, ею пользуются.
"…ты-"
Она отдернула ноги назад, как будто ее обжигали.
В этом движении задействована талия.
Она сморщила лицо и пошла его тереть.
«Очень больно...»
Он впервые обнял девушку, у него не было опыта, он знал только, как применить силу, чтобы не дать ей убежать.
Давить ее всю ночь, это очень больно.
Даже кости болели.
Нежная маленькая принцесса, где с ней когда-нибудь так поступали?
Боль была настолько мучительной, что вот-вот потекут слезы, и он даже сосал нос.
смотрит на него несчастно.
Глазницы кажутся красными.
Адель Хан прислушался к ее голосу и сел.
"Боль?"
«...» Маленькая принцесса была так обижена, что хотела его избить.
Один большой придурок.
Адель Хан посмотрел на ее талию.
Там тонкие и мягкие, как ветки ивы без костей.
Он белый и полный снега, его очень приятно держать в руках, и он прекрасно лежит в руке.
Талия красивой красоты, но теперь под светлой одеждой, глядя прямо в прошлое, это действительно большая область синего цвета.
Это были следы удушения, оставленные за ночь, и выглядевшие шокирующе, как будто кого-то избили.
Уязвимый.
(конец этой главы)