Фу Лицзин спрятался за толпой и продолжал наблюдать.
Посмотрел и опустил голову, предельно молчалив.
Втиснулся в толпу, крепко вцепившись в шест и беспокойно задумавшись.
Я не знаю, о чем я думаю.
…
…
…
Через десять минут мы прибыли на станцию.
Приехав на школьную площадку, ученики один за другим вышли из автобуса.
Фу Лицзин не бросился первым, а стоял позади толпы и ждал.
Время от времени бросайте украдкой взгляды.
Она не последовала быстро, пока не увидела, как Ли Ань и остальные выходят из машины.
Крепко схватив лямку школьной сумки, он последовал за ней, держась на близком расстоянии.
Сегодня солнечно и дождя нет.
Два человека, идущие впереди, все еще стояли рядом и разговаривали.
Я не знаю, откуда взялись все эти слова.
Ли Ань, который в будни чрезвычайно злобен, теперь похож на нежного и веселого брата по соседству.
Помогала Юн Си нести школьную сумку, иногда касаясь ее головы, с непринужденной и естественной улыбкой.
Никакой опасности не проявлял вообще, ничем не отличался от обычного подростка.
Трудно представить, что в частном порядке он заработал свое состояние на сборе ростовщических кредитов.
Делает всякое зло и часто гуляет с этими бандитами.
Фу Лицзин следовал за ними, глядя на них.
Гнев Умина усилился, и ей захотелось разорвать его лицемерное лицо на части.
Это был явно плохой человек, и он даже потворствовал этим бандитам и позволял им издеваться над ней.
Теперь лучше притвориться... с достойным видом.
Фу Лицзин крепко схватила ремень своей школьной сумки, который почти помят.
Его тело тряслось, но он не знал, было ли оно холодным или злым.
Может быть... с этим инстинктивным страхом...
Инстинктивный страх перед сильным.
Дуань посмотрела на Юн Си, несущую школьную сумку, помахала ему рукой и повернулась, чтобы войти в школьные ворота.
А Ли Ань, высокий и стройный мужчина, просто стоял под большим деревом перед школьными воротами.
Улыбаясь и махая ей рукой, наблюдая, как она входит.
Не обращая внимания на любопытные и изумленные взгляды студенток вокруг нее, она холодно стояла, засунув руки в карманы.
Даже вид сзади похож на главного героя-мужчину из графического романа, что чрезвычайно приятно для глаз и привлекает внимание людей.
Темперамент слишком пыльный, спокойный и уравновешенный.
Нежный и солнечный старший брат по соседству превратился в стоического и воздержанного богатого мальчика.
Просто стоять под обычным деревом так же прекрасно, как рисовать картину.
Необычайно красивая и безупречная картина.
Фу Лицзин стоял неподалеку, просто глядя ему в спину.
Все еще неподвижен, смотрит прямо.
В потоке идущих людей это слишком заметно, людям сложно не заметить.
Ли Ань стояла под деревом, глядя слегка в сторону, с четким и четким профилем.
Эмоционально слабый, как бесчувственный монстр.
Это заставляет людей чувствовать себя отстраненными, но...
Это его первоначальный вид.
Ни температуры, ни эмоций.
Фу Лицзин был напуган его действиями.
Подсознательно возникло ощущение, что он нашел себя.
Ее тело неудержимо задрожало, и она мгновенно опустила голову.
Ремень школьной сумки, казалось, давал ей редкое чувство безопасности, и она чуть не оторвала его.
В этот момент она была похожа на испуганного кролика: ее шея напряглась, а голова опущена.
Он поднял ноги и пошел к школьным воротам, не осмеливаясь снова взглянуть.
Даже в такой панике она побежала, дрожа.
Рэмпейдж вбежал прямо в школьные ворота.
Под деревом толстые черные и прохладные глаза Ли Аня светились светом, просто глядя на него вот так.
Брови слегка приподняты, игриво.
«Как зовут...»
пусть он…
Подумайте об этом.