Глава 2557. Предумышленное (35)
Несмотря на то, что он был привязан к железной цепи и мог двигаться лишь на небольшое расстояние, он все равно безумно тянул цепь.
Цепь гремела и раскачивалась, как будто ее вот-вот сорвут в следующую секунду.
Ноги Фу Лицзин задрожали, и она остановилась за дверью.
Закусив губу, пристально глядя на группу незваных гостей внутри.
"ты…"
Крайне мстительные ублюдки, улыбаясь, пнули мужчину, стоящего на коленях перед ней.
Это был ее отец, которого она уважала от начала до конца.
В этот момент, как человек без достоинства и костей, он молча встал на колени, держась за голову.
Не сопротивляйтесь ударам.
Старые раны на лице не зажили, и добавилось несколько новых ран.
После того, как его ударили ногой и он упал, он неуверенно поднялся и обнял голову.
Выглядит как заключенный, которого допрашивают.
Запах алкоголя в номере невыносимый, а также сильный, резкий запах сигарет.
Группа из них, как отвратительные, но ничего не подозревающие тараканы, безрассудно заползла в ее дом и навела там беспорядок.
Вчера вечером на уборку ушла целая ночь, но когда я взглянул еще раз, все снова было в беспорядке.
Всю чистую одежду бросали на землю и использовали как тряпки;
Аккуратно разложенные книги были отброшены в сторону, с ними обращались как с мусором, разорвали на куски и скомкали в комки;
Шкаф и стол были испачканы неизвестной вязкой жидкостью.
На аккуратно сложенную кровать наступали и повсюду вытирали грязные ноги.
Тошнит.
Вот так они ворвались в ее дом и все испачкали.
Затем с улыбкой, всегда дружеским жестом.
Увидев ее возвращение, она махнула рукой, как добросердечные старшие братья.
«Сестра Сяоцзин, ты вернулась?»
«Заходите, заходите».
Они здоровались и выглядели очень восторженно, а под ногами...
Но наступила на спину своему отцу, используя его как ступеньку.
Оскорбляя его в ее присутствии, лишая его последних остатков достоинства.
«...» Фу Лицзин крепко схватила ремень своей школьной сумки и сделала шаг назад.
Не говори, просто сдержи свой страх.
"приходить."
Непристойные улыбки на их лицах остались неизменными, но они все сильнее и сильнее наступали на ноги ее отца.
Словно собираясь ступить на бетонный пол, он продолжал перекатываться и прижиматься, плотно касаясь лицом земли.
Фу Лицзин стояла снаружи неподвижно, на глазах у нее наворачивались слезы.
Мне было так страшно, что хотелось плакать, но я не смел плакать.
Потому что она знает, что пока она плачет, они будут еще больше издеваться над ее отцом.
носит необычайно свирепый характер.
Она была неподвижна, стоя, как деревянная фигурка.
боюсь войти, боюсь, что они...
И не смеет бежать, потому что боится, что, если она побежит, они угостят ее отца…
Она лила слезы капля за каплей, очень тихо.
Ноги, казалось, были налиты свинцом, и они были чрезвычайно тяжелыми.
Глядя на это, человек внутри, который наступал на голову ее отца, постепенно выражал нетерпение на лице.
Подняв подбородок, он взглянул прямо на человека рядом с ним.
Человек рядом с ней был доволен и сразу же подошел к ней.
Ее руки дрожали: «...нет...нет...»
Хотел в панике отступить, как беспомощная добыча.
Однако она была так напугана, что ее ноги обмякли, и она упала на землю.
В его глазах был ужас.
«нет, не хочу…»
Человек, который шел к ней, не испытывал ни малейшего чувства жалости.
(конец этой главы)