Глава 2590: Товарищ (5)

Глава 2590: Товарищ (5)

«...» Красивая и умная женщина из семьи Хо задумчиво пробормотала и серьезно кивнула.

«Да, я верю тебе».

Эр Бао немедленно выпрямил талию и встал прямо: «Сестра Си Си, не волнуйся, когда я стану генералом, я обязательно сделаю тебя высоким чиновником! Позволь тебе заработать много денег!»

«...» Она улыбнулась, встала и коснулась его маленькой головы: «Хорошо! Я подожду!»

Детям всегда хорошо иметь мечты.

Нужно больше поддержки, что, если это действительно сбудется?

Она улыбнулась, взяла сумку и положила ее на спину.

Взгляд, готовый выйти на улицу.

Линь Эрбао взглянул: «Сиси снова пойдет на гору собирать фрукты?»

"Это верно." Она убрала руку и сказала: «Поторопись и тоже возвращайся, не злись на мать».

Линь Эрбао лениво вздохнул.

Она уходит, а он больше не может здесь оставаться.

Они вместе вышли за дверь.

«Сестра Си Си, если ты соберешь больше фруктов, я тоже захочу их съесть».

"хороший."

«Тогда увидимся снова, сестра Си Си». Ему не хотелось расставаться.

Юн Си улыбнулся и помахал рукой.

Отослав его, она закрыла дверь дома, понесла на спине корзину и пошла к горе.

Когда я встречал в деревне людей, которые приветствовали меня на дороге, все они вежливо отвечали улыбкой.

Поскольку старший брат Хо скончался, у семьи Хо здесь нет родственников.

Помимо нее, она также может жить от имени жены Хо.

Она несла на спине корзину и медленно шла к горе.

В деревне, после разлуки с госпожой Хо, Линь Эрбао все еще не хотела идти домой.

Брожу в поисках развлечений в одиночестве.

Послышался только внезапный шум, а затем голос снова понизился.

Это был голос старика Мурамасы. Эр Бао, игравший с грязью, с любопытством высунул голову из угла.

"Хм?"

Вдалеке я вижу только идущего немного взволнованного деревенского старика.

Рядом с ним никого нет, за ним следует только очень высокий мужчина.

В одежде, которая выглядит дорого, он кажется чиновником или высоким чиновником.

Редко когда старик в деревне выглядел таким взволнованным, и он немного трепетал при ходьбе.

Жена старика, третья бабушка, тоже шла следом, а за мужчиной шел и глава волости, и пришёл и глава волости.

Все понизили голоса, как будто не хотели беспокоить жителей деревни.

Они шли по небольшой тропинке. В это время на тропе почти не было людей.

Линь Эрбао спрятался в углу, тихо и с любопытством наблюдая.

"Кто это?"

Он наклонил голову.

Дети всегда очень любопытны, особенно сейчас, когда им скучно и они не хотят играть с грязью.

Он с любопытством выглянул, увидев, что они собираются повернуть за угол, и быстро последовал за ними.

Деревня небольшая, и деревня ведет высокого человека в сторону...

Линь Эрбао следовал за ним и беспомощно наблюдал. Они подошли к дому сестры Си Си.

Цунчжэн отдал честь мужчине, затем встал у двери и постучал.

«Мисс семьи Хо? Госпожа?»

Мужчина ростом почти девять футов, заложивший одну руку за спину, ничего не говорил.

На талии повязаны нефритовый кулон и золотая медаль, которые имеют необыкновенный, величественный и устойчивый вид.

На первый взгляд это выглядит как высокопоставленный чиновник.

Высокопоставленный чиновник из Киото.

Линь Эрбао внезапно сказал: «Что ты делаешь, ища сестру Си Си? Она ушла, и ее нет дома».

Звук очень громкий, легко привлечь внимание окружающих.

Рука Муньчжэна дрожала, и он последовал за голосом, а когда увидел, что это он, поспешно зашипел.

«Говори тише! Эр Бао».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии