Глава 2622: Компаньон (36)

Глава 2622: Компаньон (36)

«…» Казалось бы, слабый человек, стоящий позади Хо Юаньгуна, слегка прищурился, глядя на Су Ланьюя.

Су Ланьюй посмотрел на Хо Юаньгуна, а затем на женщину рядом с ним.

На его лице было ошеломленное и беспомощное выражение.

Как жена, ожидающая возвращения мужа, после долгого ожидания она ждала, пока муж вернется с другой женщиной.

Стою и почти не знаю, что делать.

Поверхность такая.

Внутри страны.

«Система! Что происходит!? Как изменился сюжет?»

Изменения все еще очень большие! Почему из ниоткуда появилась лишняя женщина! ?

Она позвонила в систему, даже не думая, что когда-то существовала система под названием Бинг, но внезапно она оказалась мертвой.

Звука не было, на звонки не реагировали.

"…система?"

Экран поля Шура.

Видел только женщину, стоящую позади Хо Юаньгуна и смотрящую на нее.

Вскоре женщина показала полуулыбку.

посмотрел на нее, нежно и остро, как будто просматривая что-то насквозь.

Су Лань на первый взгляд ничего не выражала, просто держала в руках купленный подарок и подошла.

«Брат Хо…»

Хо Юаньгун повернулся и холодно и вежливо посмотрел на нее: «Мисс Су».

Су Ланьюй — единственная дочь своего хозяина Су Цзяня, которого Су Цзянь очень любит.

Благодаря этим отношениям он всегда был с ней очень вежлив.

Мингмин выросла вместе, но всегда называла ее Мисс Су.

Я не могу называть ее по прозвищу, и ее нельзя звать Ланьюй.

Строгая вежливость до предела.

Но Су Ланюй любил его с детства, и об этом знали почти все.

На этот раз, когда он вернулся, она долго готовила ему подарок.

Но он никогда не думал, что вдруг вернул женщину...

Су Ланьюй посмотрел на него так, будто над ним издевались, его глаза были немного красными.

Хо Юаньгун, скучный, как кусок дерева, равнодушно посмотрел на дворецкого.

Стюард тут же шагнул вперед.

«Каковы ваши приказы?»

Хо Юаньгун обернулся и потянул за собой человека, стоящего позади него.

Приведите ее к управляющему и при всех произнесите: «Отныне она будет здесь хозяйкой».

«Все, относитесь к ней так же, как ко мне, и не грубите, понятно?»

Когда голос не стал ни легким, ни тяжелым, экономка испугалась и подняла голову.

Госпожа? Разве это не...

Госпожа генерал?

Я видел только женщину, чью руку держали, стоящую рядом со взрослыми и улыбающуюся на глазах у всех изумленных.

Тело изящное и стройное, лицо чистое, на вид нежное и нежное, нрав добрый.

В нем нет духа лисицы, который так гордится тем, что его благоволят, и он заставляет людей чувствовать себя очень комфортно.

Потрясающе и необычайно увлекательно.

Как красивый кот, очень милый.

Трудно представить, что железному взрослому человеку понравится такой тип женщины.

Дворецкий отвел взгляд: «Да, милорд».

Охранники и слуги тоже склонили головы и повиновались.

Видно, ошибались все — отношения между ними.

Это должны были быть невинные отношения, но теперь, из-за крайне двусмысленных слов Хо Юаньгуна, их неправильно поняли как другие.

Еще один, который заставляет людей не осмелиться пренебрегать.

Экономка очень вовремя отдала честь Юн Си.

«Привет, мэм».

Охранники и слуги немедленно последовали за ним, Цици сказала: «Здравствуйте, мадам».

«...» Она заметно сделала паузу.

мадам?

Это название...

Она посмотрела на Хо Юаньгуна, похоже, ему не показалось это имя странным.

ничего не сказал, просто спокойно посмотрел на нее.

Она помолчала некоторое время: «...Все, не будьте слишком вежливы».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии