Глава 2623: Компаньон (38)
«В мире так много хороших мужчин, что мисс Су не обязательно вешаться на дереве».
«Я нехороший человек, надеюсь, мисс Су меня поймет».
После этих слов его смысл уже ясен.
«…» Су Ланьюй стоял один, заплаканный и молчаливый.
Долго смотрел на него.
Поговорив, он вошел.
Нет никакого намерения говорить больше.
Вскоре ворота Генеральского особняка закрылись.
В темной ночи остались только фонари и молчаливая стража.
Каменные львы перед воротами сидят высоко и стоят по обе стороны.
Находится в особняке генерала, лицом к темной дороге наружу.
Су Ланьюй взял подарок и медленно обернулся.
Слёзы медленно вытерлись.
"система."
【Хозяин, пожалуйста, говорите. 】
Наконец-то он оказался в сети, Су Ланьюй повернулся спиной к особняку и пошел шаг за шагом.
«Можете ли вы теперь объяснить, что происходит?»
— Что случилось с этой женщиной?
【Хозяин, вам нужно выяснить это самостоятельно. 】
Это все еще был холодный механический голос, без всякого человеческого прикосновения.
Су Ланьюй выглядел холодным: «Сюжет слишком сильно изменился, ты не планируешь дать какое-нибудь объяснение?»
【Хозяин, это мир уровня чистилища, все неизвестно, система может дать только ссылку на исходный сюжет. 】
【Если есть какие-либо изменения, хозяин должен разобраться с ними самостоятельно. 】
«…» Су Лань была немного раздражена.
Столкнувшись с такой раздражительностью, которая, очевидно, является победой, но все же не может, я чувствую крайнюю тревогу.
Она глубоко вздохнула и попыталась подавить свои эмоции.
«Только один сон… только один сон…»
Она продолжала утешать себя, чтобы успокоиться.
«Просто поспи один раз, будь то наркотики, вырубка или принуждение…»
Это последняя миссия, она не должна провалиться.
…
…
…
Генеральская резиденция.
Задний двор.
Дворецкий провел Юн Си в главную комнату.
Это комната Хо Юаньгуна, главная комната, очень большая и просторная.
Дворецкий принял ее за генеральскую жену и отвел прямо в хозяйскую комнату.
Юн Си не знал, куда он ее отвел, но подумал, что это комната для нее, огляделся вокруг и ему все стало любопытно.
В комнате не так много украшений, повсюду простой стиль.
Огромное пространство, оставшееся позади, пусто, в нем ничего нет.
Даже кровать была жесткой, только с тонким одеялом.
Видно, что повседневная жизнь владельца очень проста.
Просто до скучности.
Юн Си обернулся, и вскоре слуги принесли горячую воду.
Теперь она может принять ванну, чтобы смыть с себя ветер и песок, попавшие на ее тело за два дня путешествия.
Люди изначально хотели служить ей, но Юн Си не привыкла к тому, чтобы люди смотрели, как она принимает ванну, поэтому она выпустила их.
Дверь закрылась, и она осталась одна в огромной комнате.
Она выглянула за дверь. Кто-то охранял дверь, и никто не мог вломиться.
Итак, она медленно прошла за ширму.
Склоните голову и снимите одежду.
Выцветшее платье мягко висит на экране, а затем звук воды постепенно усиливается.
Среди душной жары начал распространяться неизвестный цветочный аромат.
Распространяясь беспорядочно в хозяйском доме, заражая эту холодную и равнодушную атмосферу.
За ширмой едва различимая фигура похожа на розовый снег, размазанный в воде.
Оно ослепительно белое, но в то же время туманное, как картина.
Тихо, лишь время от времени доносился звук журчания воды.
Звук чистой воды в этот момент словно превратился в соблазнительную фею.
Один звук, захватывающий.
Вскоре дверь открылась.
(конец этой главы)